Guia de conversação

pt pedir alguma coisa   »   ca demanar alguna cosa

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

pedir alguma coisa

74 [setanta-quatre]

demanar alguna cosa

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Catalão Tocar mais
Pode-me cortar o cabelo? Em po-r-eu --l-ar-e-s-----ll-? E_ p______ t_____ e__ c_______ E- p-d-í-u t-l-a- e-s c-b-l-s- ------------------------------ Em podríeu tallar els cabells? 0
Não muito curto, por favor. No g---e cu-t---- us-plau. N_ g____ c____ s_ u_ p____ N- g-i-e c-r-, s- u- p-a-. -------------------------- No gaire curt, si us plau. 0
Um bocado mais curto, por favor. U-a----a m-s-c--t- -i u---l-u. U__ m___ m__ c____ s_ u_ p____ U-a m-c- m-s c-r-, s- u- p-a-. ------------------------------ Una mica més curt, si us plau. 0
Você pode revelar as fotografias? Em-p-d-íeu r-v-l-- les -ot--? E_ p______ r______ l__ f_____ E- p-d-í-u r-v-l-r l-s f-t-s- ----------------------------- Em podríeu revelar les fotos? 0
As fotografias estão no CD. Le---o-os-s-- en----C-. L__ f____ s__ e_ e_ C__ L-s f-t-s s-n e- e- C-. ----------------------- Les fotos són en el CD. 0
As fotografias estão na máquina fotográfica. L----ot-- -ón-a--a---mer-. L__ f____ s__ a l_ c______ L-s f-t-s s-n a l- c-m-r-. -------------------------- Les fotos són a la càmera. 0
Você pode arranjar o relógio? Em--od-í-u r-par-r--l r-ll--g-? E_ p______ r______ e_ r________ E- p-d-í-u r-p-r-r e- r-l-o-g-? ------------------------------- Em podríeu reparar el rellotge? 0
O vidro está partido. El--idre s’ha tr-n--t. E_ v____ s___ t_______ E- v-d-e s-h- t-e-c-t- ---------------------- El vidre s’ha trencat. 0
Não tem pilha. La bat-ri--es-à -es-ar-e----. L_ b______ e___ d____________ L- b-t-r-a e-t- d-s-a-r-g-d-. ----------------------------- La bateria està descarregada. 0
Você pode passar a camisa a ferro? Em podríeu p-a---r l----misa? E_ p______ p______ l_ c______ E- p-d-í-u p-a-x-r l- c-m-s-? ----------------------------- Em podríeu planxar la camisa? 0
Você pode lavar as calças? Em -od---u-net--a- --s -a--alon-? E_ p______ n______ e__ p_________ E- p-d-í-u n-t-j-r e-s p-n-a-o-s- --------------------------------- Em podríeu netejar els pantalons? 0
Você pode arranjar os sapatos? E----d-íeu---re--ar-les-s-bat--? E_ p______ a_______ l__ s_______ E- p-d-í-u a-r-g-a- l-s s-b-t-s- -------------------------------- Em podríeu arreglar les sabates? 0
Você pode dar-me lume? E--p---i---ona-----? E_ p_____ d____ f___ E- p-d-i- d-n-r f-c- -------------------- Em podria donar foc? 0
Você tem fósforos ou um isqueiro? Qu- --n-- ll---n- - u--e-ce--d-r? Q__ t____ l______ o u_ e_________ Q-e t-n-u l-u-i-s o u- e-c-n-d-r- --------------------------------- Que teniu llumins o un encenedor? 0
Você tem um cinzeiro? Q-e-t-ni---- cendr--? Q__ t____ u_ c_______ Q-e t-n-u u- c-n-r-r- --------------------- Que teniu un cendrer? 0
Fuma charutos? Fuma--u--- v-s--? F___ p____ v_____ F-m- p-r-s v-s-è- ----------------- Fuma puros vostè? 0
Fuma cigarros? Fuma--i--r-e-s-v--tè? F___ c________ v_____ F-m- c-g-r-e-s v-s-è- --------------------- Fuma cigarrets vostè? 0
Fuma cachimbo? F-m--am- -i-a--o---? F___ a__ p___ v_____ F-m- a-b p-p- v-s-è- -------------------- Fuma amb pipa vostè? 0

Aprendizagem e Leitura

A aprendizagem e a leitura estão interligados. Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras. Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos. Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras. Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática num único contexto. Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos. A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas. Com a leitura aprendemos o significado das palavras. Por conseguinte, desenvolvemos um "sentimento" pela nova língua. É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil. Breves contos modernos ou policiais podem ser igualmente bastante interessantes. Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais. Do mesmo modo, os livros infantis e de banda desenhada revelam-se muito apropriados à aprendizagem. As imagens facilitam a compreensão da nova língua. Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida! É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado. Quem não conseguir encontrar nada, pode usar igualmente manuais específicos para o ensino. Há muitos livros com textos simples para principiantes. Importa, pois, utilizar sempre um dicionário quando se está a ler. Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário. O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez. Cria-se um ficheiro para todas as palavras que não se compreende. Assim, podemos repeti-las várias vezes. Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalamos as palavras desconhecidas numa cor diferente. Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas. Quem lê todos os dias textos escritos numa língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente. Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua. Pode ser que a qualquer momento se possa pensar também usando essa língua...