Ordforråd
Lær verb – Greek

βρίσκομαι
Εκεί είναι το κάστρο - βρίσκεται ακριβώς απέναντι!
vrískomai
Ekeí eínai to kástro - vrísketai akrivós apénanti!
ligge imot
Der er slottet - det ligg rett imot!

επισκέπτομαι
Οι γιατροί επισκέπτονται τον ασθενή κάθε μέρα.
episképtomai
Oi giatroí episképtontai ton asthení káthe méra.
stikke innom
Legane stikker innom pasienten kvar dag.

επαναλαμβάνω
Μπορείς να το επαναλάβεις, παρακαλώ;
epanalamváno
Boreís na to epanaláveis, parakaló?
gjenta
Kan du gjenta det?

αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
sleppe gjennom
Bør flyktningar sleppast gjennom ved grensene?

γεύομαι
Αυτό γεύεται πραγματικά καλό!
gévomai
Aftó gévetai pragmatiká kaló!
smake
Dette smaker verkeleg godt!

προσλαμβάνω
Η εταιρεία θέλει να προσλάβει περισσότερους ανθρώπους.
proslamváno
I etaireía thélei na proslávei perissóterous anthrópous.
tilsetje
Firmaet ønsker å tilsetje fleire folk.

αισθάνομαι
Η μητέρα αισθάνεται πολύ αγάπη για το παιδί της.
aisthánomai
I mitéra aisthánetai polý agápi gia to paidí tis.
føle
Mor føler mykje kjærleik for barnet sitt.

παντρεύομαι
Δεν επιτρέπεται στα ανήλικα να παντρευτούν.
pantrévomai
Den epitrépetai sta anílika na pantreftoún.
gifte seg
Mindreårige har ikkje lov til å gifte seg.

χτυπώ
Ακούς το κουδούνι να χτυπά;
chtypó
Akoús to koudoúni na chtypá?
ringje
Høyrer du klokka ringje?

ορίζω
Πρέπει να ορίσεις το ρολόι.
orízo
Prépei na oríseis to rolói.
setje
Du må setje klokka.

προκαλώ
Πάρα πολλοί άνθρωποι προκαλούν γρήγορα χάος.
prokaló
Pára polloí ánthropoi prokaloún grígora cháos.
føre til
For mange menneske fører raskt til kaos.
