Ordforråd
Bulgarian – Adverb Øvelse
-
NN Nynorsk
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Nynorsk
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-
-
BG Bulgarian
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

на половина
Чашата е наполовина празна.
na polovina
Chashata e napolovina prazna.
halv
Glaset er halvt tomt.

твърде много
Работата става твърде много за мен.
tvŭrde mnogo
Rabotata stava tvŭrde mnogo za men.
for mykje
Arbeidet blir for mykje for meg.

скоро
Тук скоро ще бъде открито търговско сграда.
skoro
Tuk skoro shte bŭde otkrito tŭrgovsko sgrada.
snart
Ei forretningsbygning vil bli opna her snart.

от
Тя излиза от водата.
ot
Tya izliza ot vodata.
ut
Ho kjem ut av vatnet.

вътре
Двете идват вътре.
vŭtre
Dvete idvat vŭtre.
inn
Dei to kjem inn.

вкъщи
Войникът иска да се върне вкъщи при семейството си.
vkŭshti
Voĭnikŭt iska da se vŭrne vkŭshti pri semeĭstvoto si.
heim
Soldaten vil gå heim til familien sin.

някъде
Зайчето се е скрило някъде.
nyakŭde
Zaĭcheto se e skrilo nyakŭde.
ein stad
Ein kanin har gøymt seg ein stad.

в
Той влиза ли вътре или излиза?
v
Toĭ vliza li vŭtre ili izliza?
inn
Går han inn eller ut?

току-що
Тя току-що се събуди.
toku-shto
Tya toku-shto se sŭbudi.
akkurat
Ho vakna akkurat.

защо
Децата искат да знаят защо всичко е така.
zashto
Detsata iskat da znayat zashto vsichko e taka.
kvifor
Born vil vite kvifor alt er som det er.

заедно
Двете обичат да играят заедно.
zaedno
Dvete obichat da igrayat zaedno.
saman
Dei to likar å leike saman.
