वाक्प्रयोग पुस्तक

mr संबंधवाचक सर्वनाम १   »   ms Kata ganti milik 1

६६ [सहासष्ट]

संबंधवाचक सर्वनाम १

संबंधवाचक सर्वनाम १

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी मलय प्ले अधिक
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या saya-- ----- saya s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
मला माझी किल्ली सापडत नाही. Say- tida--d-pa----nca-i --nc---aya. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
मला माझे तिकीट सापडत नाही. Say---idak-da-a- -enca-i-t-k-t-----. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या aw-k-- m---k----k a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
तुला तुझी किल्ली सापडली का? Su-ahk----w-k--e-jump---kunc------? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
तुला तुझे तिकीट सापडले का? Sudahkah awa---enj--pai-ti-e--anda? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या dia (-ela-i)-–--i--k-ya d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? Ta---a---w-k--i-m--- k--c-n--? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? T--uk---aw-- t--u di--a-a t-----y-? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या di- (per-m-ua-)-- m-likn-a d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
तिचे पैसे गेले. Dui-n-a su-----abis. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. Dan ----kre-it-y--jug----l-ng. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या k----- ---ik -a-i k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
आमचे आजोबा आजारी आहेत. Da--k---m- --ki-. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. N--ek k-mi-s-h--. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या kam- ----a ----l-- -a-u --mua k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? A-ak-a------- -anakah ay-- kamu sem--? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? A-ak-an-k,-d--ma--k-h------a-u s---a? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

सर्जनशील भाषा

आज, सर्जनशीलता एक महत्वाचे वैशिष्ट्य आहे. प्रत्येकजण सर्जनशील होऊ इच्छित आहे. कारण सर्जनशील लोक बुद्धिमान मानले जातात. तसेच आपली भाषा देखील सर्जनशील असावी. पूर्वी, लोक शक्य तितके योग्यरित्या बोलण्याचा प्रयत्न करत. आज व्यक्तीने शक्य तितक्या कल्पकतेने बोलले पाहिजे. जाहिरात आणि नवीन प्रसारमाध्यमे याची उदाहरणे आहेत. एखादा भाषेला कसे खुलवू शकतो हे ते प्रदर्शित करतात. गेल्या 50 वर्षामध्ये सर्जनशीलतेचे महत्त्व कमालीचे वाढले आहे. संशोधन देखील घटनेशी संबंधित आहे. मानसशास्त्रज्ञ, शिक्षक आणि तत्त्वज्ञ सर्जनशील प्रक्रियेचे परीक्षण करत आहेत. सर्जनशीलता म्हणजे काहीतरी नवीन तयार करण्याची क्षमता होय. त्यामुळे एक सर्जनशील वक्ता नवीन भाषिक स्वरूप निर्माण करतो. ते शब्द किंवा व्याकरणातील रचना असू शकतात. सर्जनशील भाषेचा अभ्यास करून, भाषातज्ञ भाषा कशी बदलते हे ओळखू शकतात. परंतु सर्वांनाच नवीन भाषिक घटक समजत नाहीत. तुम्हाला सर्जनशील भाषा समजून घेण्यासाठी ज्ञान आवश्यक आहे. त्याला भाषा कसे कार्ये करते हे माहित असले पाहिजे. आणि भाषिक ज्या जगात राहतो त्या जगाशी तो परिचित असणे आवश्यक आहे. तरच तो त्यांना काय सांगायचे आहे हे समजू शकतो. अल्पवयातील अशिष्ट भाषा याचे एक उदाहरण आहे. लहान मुले आणि तरुण लोक नेहमी नवीन पदांचा शोध लावत असतात. प्रौढांना अनेकदा हे शब्द समजत नाही. आता, अल्पवयातील अपभ्रंश स्पष्ट करणारे शब्दकोष प्रकाशित झाले आहेत. परंतु ते सहसा फक्त एका पिढीनंतर कालबाह्य होतात! तथापि, सर्जनशील भाषा शिकली जाऊ शकते. प्रशिक्षक त्यात अनेक अभ्यासक्रम देतात. नेहमी सर्वात महत्त्वाचा नियम: आपल्या आतील आवाज कार्‍यान्वित करा!