Vārdu krājums
Uzziniet apstākļa vārdus – gruzīnu

ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
khval
aravin itsis ra ikneba khval.
rīt
Neviens nezina, kas būs rīt.

იქ
მიზნა იქაა.
ik
mizna ikaa.
tur
Mērķis ir tur.

წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
ts’in
is ts’in umet’es iq’o simsivnele.
pirms tam
Viņa bija taukāka pirms tam.

მაინც
მაინც, სახელმძღვანელო არ არის ძალიან ძვირფასი.
maints
maints, sakhelmdzghvanelo ar aris dzalian dzvirpasi.
vismaz
Matu griezums nemaksāja daudz, vismaz.

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!

ხელახლა
ის ყველაფერს ხელახლა წერს.
khelakhla
is q’velapers khelakhla ts’ers.
atkal
Viņš visu raksta atkal.

ზევით
ის წამოიყვანს მთას ზევით.
zevit
is ts’amoiq’vans mtas zevit.
uz augšu
Viņš kāpj kalnā uz augšu.

ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
akhla
unda mivuts’odo akhla?
tagad
Vai man vajadzētu viņu tagad zvanīt?

ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.
shi
isini ts’q’lashi q’verkhebian.
iekšā
Viņi lec iekšā ūdenī.

ქვემოთ
ის ფრინველობს ხეობაში ქვემოთ.
kvemot
is prinvelobs kheobashi kvemot.
lejā
Viņš lido lejā pa ieleju.

ქვემოთ
ისინი ქვემოთ ხედავენ ჩემს მიმართულებას.
kvemot
isini kvemot khedaven chems mimartulebas.
lejā
Viņi mani skatās no lejas.

მეტი
უფრო დიდებულ ბავშვებს მეტი მანქანა აქვთ.
met’i
upro didebul bavshvebs met’i mankana akvt.