Vārdu krājums
Uzziniet apstākļa vārdus – gruzīnu

მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
uz tā
Viņš kāpj uz jumta un sēž uz tā.

შიგან
მღელში წყალია.
shigan
mghelshi ts’q’alia.
iekšā
Alā iekšā ir daudz ūdens.

გარეთ
გვერდებიან გარეთ დღეს.
garet
gverdebian garet dghes.
ārā
Šodien mēs ēdam ārā.

ასევე
ძაღლსაც შეუძლია მაგიდაზე დაჯდეს.
aseve
dzaghlsats sheudzlia magidaze dajdes.
arī
Suns arī drīkst sēdēt pie galda.

მაგრამ
სახლი პატარაა, მაგრამ რომანტიკური.
magram
sakhli p’at’araa, magram romant’ik’uri.
bet
Māja ir maza, bet romantisks.

სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
mājās
Karavīrs grib doties mājās pie savas ģimenes.

იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
ik
ts’amide ik, shemdeg k’idev hk’itkhe.
tur
Iet tur, tad jautā vēlreiz.

გამოსასვლელად
მას წყალიდან გამოსასვლელად მოდის.
gamosasvlelad
mas ts’q’alidan gamosasvlelad modis.
ārā
Viņa nāk ārā no ūdens.

მეტი
უფრო დიდებულ ბავშვებს მეტი მანქანა აქვთ.
met’i
upro didebul bavshvebs met’i mankana akvt.
vairāk
Vecāki bērni saņem vairāk kabatas naudas.

თითქმის
მივიდე თითქმის!
titkmis
mivide titkmis!
gandrīz
Es gandrīz trāpīju!

ხელახლა
ის ყველაფერს ხელახლა წერს.
khelakhla
is q’velapers khelakhla ts’ers.
atkal
Viņš visu raksta atkal.
