Vārdu krājums
krievu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
RU krievu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

когда-либо
Вы когда-либо теряли все свои деньги на акциях?
kogda-libo
Vy kogda-libo teryali vse svoi den‘gi na aktsiyakh?
jebkad
Vai jūs jebkad esat zaudējuši visu savu naudu akcijās?

почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
pochemu
Deti khotyat znat‘, pochemu vse tak, kak yest‘.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.

слишком много
Работы становится слишком много для меня.
slishkom mnogo
Raboty stanovitsya slishkom mnogo dlya menya.
pārāk daudz
Darbs man kļūst par pārāk daudz.

сейчас
Мне звонить ему сейчас?
seychas
Mne zvonit‘ yemu seychas?
tagad
Vai man vajadzētu viņu tagad zvanīt?

вверх
Он поднимается на гору вверх.
vverkh
On podnimayetsya na goru vverkh.
uz augšu
Viņš kāpj kalnā uz augšu.

в
Он идет внутрь или наружу?
v
On idet vnutr‘ ili naruzhu?
iekšā
Vai viņš iet iekšā vai ārā?

почти
Бак почти пуст.
pochti
Bak pochti pust.
gandrīz
Bāka ir gandrīz tukša.

скоро
Она может пойти домой скоро.
skoro
Ona mozhet poyti domoy skoro.
drīz
Viņa drīz varēs doties mājās.

где-то
Кролик где-то спрятался.
gde-to
Krolik gde-to spryatalsya.
kaut kur
Zaķis ir paslēpies kaut kur.

почти
Сейчас почти полночь.
pochti
Seychas pochti polnoch‘.
gandrīz
Ir gandrīz pusnakts.

никогда
Никогда не следует сдаваться.
nikogda
Nikogda ne sleduyet sdavat‘sya.
nekad
Nevajadzētu nekad padoties.
