Vārdu krājums
puštu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
PS puštu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

باندې
د بچو باندې نه پاتې شي.
bandē
da bacho bandē na paatē shē.
ārā
Slimam bērnam nav atļauts iet ārā.

یو څه
زه یو څه ورته غواړم.
yu ṣa
zə yu ṣa wrta ġwāṛum.
nedaudz
Es gribu nedaudz vairāk.

ډیر
یې د خوب دی او د غوغې ډیر شوی.
ḍēr
yē da khūb daī aw da ghoghē ḍēr shawī.
pietiekami
Viņai gribas gulēt un trokšņa ir pietiekami.

غوځل
موږ باید غوځل یو بل ته وګورو.
ghōẓal
mūṛ bāyad ghōẓal yaw bal ta wagōrū.
bieži
Mums vajadzētu redzēties biežāk!

پرېده
هغه په بڼو اوسیدلی او پرېده اندامېږي.
prēdha
hagha pa bnu ausīdli ow prēdha andamēẕi.
uz tā
Viņš kāpj uz jumta un sēž uz tā.

وروسته
مستقیم چل، وروسته وخت زیات شي.
waroṣta
musṭḳeem chəl, waroṣta wəkhta zyaata shi.
jau
Māja jau ir pārdota.

لاندې
هغه له څنډې لاندې وهل شوی.
landē
hagha la ṣanḍē landē wahl shawī.
lejā
Viņš krīt no augšas lejā.

کله کله
تاسې کله کله موږ ته زنګ وکړئ.
kalə kalə
taase kalə kalə moṛ ta zəng wəkṛi.
visur
Plastmasa ir visur.

په نړۍ کې
موږ نن په نړۍ کې خوراکی وکوو.
pə naṛy ke
mūṛ nan pə naṛy ke khurākī wkow.
ārā
Šodien mēs ēdam ārā.

چرته
چرته د نیا دی چې هغه دا ډول دی؟
chirtah
chirtah da neeya dee chay haghay daa dowl dee?
kāpēc
Kāpēc pasaule ir tāda, kāda tā ir?

پخوانی
د کور دی پخوانی وي.
pukhwaani
da kor de pukhwaani wi.
iekšā
Vai viņš iet iekšā vai ārā?
