Vārdu krājums
malajalamiešu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
ML malajalamiešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

പലപ്പോഴും
ഞങ്ങൾക്ക് പലപ്പോഴും കാണാം!
palappozhum
njangalkku palappozhum kaanam!
bieži
Mums vajadzētu redzēties biežāk!

ഉടൻ
അവൾ ഉടൻ വീട്ടില് പോകാം.
udan
aval udan veettilu pokaam.
drīz
Viņa drīz varēs doties mājās.

പുറത്ത്
ഞങ്ങൾ ഇന്ന് പുറത്ത് ഭക്ഷണം ചെയ്യുകയാണ്.
purathu
njangal innu purathu bhakshanam cheyyukayaanu.
ārā
Šodien mēs ēdam ārā.

അകത്ത്
രണ്ടു പേരും അകത്ത് വരുന്നു.
akathu
randu perum akathu varunnu.
iekšā
Abi ienāk iekšā.

വളരെ
അവൾ വളരെ തടിയിട്ടില്ല.
valare
aval valare thadiyittilla.
diezgan
Viņa ir diezgan tieva.

അകലെ
അവൻ പരിശ്രമം അകലെ കൊണ്ടുപോകുന്നു.
akale
avan parisramam akale kondupokunnu.
prom
Viņš aiznes laupījumu prom.

വീട്ടിൽ
സൈനികൻ തന്റെ കുടുംബത്തിലേക്ക് വീട്ടിൽ പോകണമെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
veettil
sainikan thante kudumbathilekku veettil pokanamennu aagrahikkunnu.
mājās
Karavīrs grib doties mājās pie savas ģimenes.

നിരാളമായി
ഞാൻ നിരാളമായി അടിച്ചു!
niraalamaayi
njaan niraalamaayi adichu!
gandrīz
Es gandrīz trāpīju!

ഇപ്പോൾ
ഞാൻ അവനെ ഇപ്പോൾ വിളിക്കണോ?
eppol
njaan avane eppol vilikkano?
tagad
Vai man vajadzētu viņu tagad zvanīt?

ഉം
അവളുടെ സുഹൃത്ത് ഉം മദ്യപിച്ചു.
um
avalude suhruthu um madyapichu.
arī
Viņas draudzene arī ir piedzērusies.

ഉം
നായയ്ക്ക് മേശയിൽ ഉം ഇരിക്കാൻ അനുവാദം ഉണ്ട്.
um
naayaykku meshayil um erikkan anuvadam undu.
arī
Suns arī drīkst sēdēt pie galda.
