Žodynas
Išmok prieveiksmių – gruzinų

სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
namo
Karys nori grįžti namo pas šeimą.

საკმაოდ
ის საკმაოდ მექარეა.
sak’maod
is sak’maod mekarea.
gana
Ji yra gana liesa.

ასევე
ძაღლსაც შეუძლია მაგიდაზე დაჯდეს.
aseve
dzaghlsats sheudzlia magidaze dajdes.
taip pat
Šuo taip pat gali sėdėti prie stalo.

სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
teisingai
Žodis neįrašytas teisingai.

შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
tolyn
Jis neša grobį tolyn.

ნამდვილად
შეიძლება ეს ნამდვილად წარწეროთ?
namdvilad
sheidzleba es namdvilad ts’arts’erot?
tikrai
Ar tikrai galiu tai patikėti?

ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?
aseve
khom aseve k’idev q’vela tkveni puli aktsiebshi dak’arget?
kada nors
Ar kada nors praradote visus savo pinigus akcijose?

მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
ant jo
Jis lipa ant stogo ir sėdi ant jo.

ხანგრძლივად
მე მიისარყო ხანგრძლივად ლოდინში ლოდინში.
khangrdzlivad
me miisarq’o khangrdzlivad lodinshi lodinshi.
ilgai
Turėjau ilgai laukti laukimo kambaryje.

თითქმის
მივიდე თითქმის!
titkmis
mivide titkmis!
beveik
Aš beveik pataikiau!

ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
aseve
misi megobarits metkia.
taip pat
Jos draugė taip pat girta.
