Žodynas

Išmok prieveiksmių – gruzinų

cms/adverbs-webp/54073755.webp
მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
ant jo
Jis lipa ant stogo ir sėdi ant jo.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
შიგ
ისინი შიგ მოდიან.
shig
isini shig modian.
viduje
Abudu jie įeina viduje.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
tolyn
Jis neša grobį tolyn.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
მაგრამ
სახლი პატარაა, მაგრამ რომანტიკური.
magram
sakhli p’at’araa, magram romant’ik’uri.
tačiau
Namai maži, tačiau romantiški.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
vienodai
Šie žmonės yra skirtingi, bet vienodai optimistiški!
cms/adverbs-webp/177290747.webp
ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
khshirad
chven unda shevkhvdet upro khshirad!
dažnai
Turėtume dažniau matytis!
cms/adverbs-webp/102260216.webp
ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
khval
aravin itsis ra ikneba khval.
rytoj
Niekas nežino, kas bus rytoj.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
მალე
ის მალე შიგ შემიძლია.
male
is male shig shemidzlia.
greitai
Ji greitai galės eiti namo.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
თითქოს
ბაკი თითქოს ცარიელია.
titkos
bak’i titkos tsarielia.
beveik
Bakas beveik tuščias.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
მაინც
მაინც, სახელმძღვანელო არ არის ძალიან ძვირფასი.
maints
maints, sakhelmdzghvanelo ar aris dzalian dzvirpasi.
bent
Kirpykla kainavo ne daug, bent jau.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
teisingai
Žodis neįrašytas teisingai.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
ხელახლა
ის ყველაფერს ხელახლა წერს.
khelakhla
is q’velapers khelakhla ts’ers.
vėl
Jis viską rašo vėl.