Žodynas
Išmok prieveiksmių – gruzinų

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
vienodai
Šie žmonės yra skirtingi, bet vienodai optimistiški!

ღამით
ღამით ბრწყინვალებს მთვარე.
ghamit
ghamit brts’q’invalebs mtvare.
naktį
Mėnulis šviečia naktį.

ცოტა
მინდა ცოტა უფრო.
tsot’a
minda tsot’a upro.
šiek tiek
Noriu šiek tiek daugiau.

იქ
მიზნა იქაა.
ik
mizna ikaa.
ten
Tikslas yra ten.

მალე
ის მალე შიგ შემიძლია.
male
is male shig shemidzlia.
greitai
Ji greitai galės eiti namo.

სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
teisingai
Žodis neįrašytas teisingai.

მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
ant jo
Jis lipa ant stogo ir sėdi ant jo.

ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
irgveve
unda ar iq’os irgveve p’roblema.
aplink
Neturėtum kalbėti aplink problemą.

გარეთ
გვერდებიან გარეთ დღეს.
garet
gverdebian garet dghes.
lauke
Šiandien valgome lauke.

გამისაღებელად
ის გამისაღებელად გსურს გადაიაროს ქუჩა სამაგიეროთ.
gamisaghebelad
is gamisaghebelad gsurs gadaiaros kucha samagierot.
per
Ji nori peržengti gatvę su paspirtukų.

დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.
dilit
dilit memakvs bevri st’resi samsakhurshi.
ryte
Turėjau daug streso darbe ryte.
