Žodynas
Išmok prieveiksmių – hebrajų

מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.
mhr
ap ahd la yvd‘e mh yhyh mhr.
rytoj
Niekas nežino, kas bus rytoj.

עליו
הוא טפס על הגג ויושב עליו.
‘elyv
hva tps ‘el hgg vyvshb ‘elyv.
ant jo
Jis lipa ant stogo ir sėdi ant jo.

למטה
הוא נופל למטה מלמעלה.
lmth
hva nvpl lmth mlm‘elh.
žemyn
Jis krinta žemyn iš viršaus.

למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.
lm‘elh
hva tps at hhr lm‘elh.
aukštyn
Jis kopėja kalną aukštyn.

בכל מקום
יש פלסטיק בכל מקום.
bkl mqvm
ysh plstyq bkl mqvm.
visur
Plastikas yra visur.

הביתה
החייל רוצה ללכת הביתה למשפחתו.
hbyth
hhyyl rvtsh llkt hbyth lmshphtv.
namo
Karys nori grįžti namo pas šeimą.

פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
p‘em
p‘em, anshym grv bm‘erh.
kartą
Žmonės kartą gyveno oloje.

בקרוב
היא יכולה ללכת הביתה בקרוב.
bqrvb
hya ykvlh llkt hbyth bqrvb.
greitai
Ji greitai galės eiti namo.

אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
abl
hbyt hva qtn abl rvmnty.
tačiau
Namai maži, tačiau romantiški.

חצי
הכוס היא חצי ריקה.
htsy
hkvs hya htsy ryqh.
pusė
Stiklinė yra pusiau tuščia.

יותר מדי
העבודה הולכת ומתרגמה ליותר מדי עבורי.
yvtr mdy
h‘ebvdh hvlkt vmtrgmh lyvtr mdy ‘ebvry.
per daug
Darbas man tampa per sunkus.
