Сөз байлыгы
Сын атоочторду үйрөнүү – тигриньяча

በብሔራዊ
በብሔራዊ ባንዲራዎች
bäbḥäräwi
bäbḥäräwi bandïrawoč
улуттук
улуттук байрактар

ዘይጨልም
ዘይጨልም ሓሳላት
zayčələm
zayčələm ḥasalat
тузланган
тузланган арасындар

ዝበዘበዘዘ
ዝበዘበዘዘ ጩፋር
zəbəzəbəzəzə
zəbəzəbəzəzə čufar
галпаара
галпаара кышкара

ዝበለጠ
ዝበለጠ ኳርዳ
zəbəlṭə
zəbəlṭə k‘arda
тегерек
тегерек топ

ብዙሕ
ብዙሕ ክምርታት
bzūḥ
bzūḥ kīmrītat
көб
көб дыйкан

ትኩል
ትኩል ጋዕዳ
tikul
tikul ga‘ǝda
кеч
кеч иш

ዘለኹም
ዘለኹም ጥዕና ምስጋርጋር
zǝlǝkǝm
zǝlǝkǝm t‘iǝna mǝsgargǝr
активдүү
активдүү денсоолук усулу

ሓያላን
ሓያላን ዜና
ḥayalan
ḥayalan zəna
салбырдуу
салбырдуу кабар

ትሕትቦታዊ
ትሕትቦታዊ መንገዲ
tīhtībōtāwī
tīhtībōtāwī mängēdī
терс
терс багыты

ተረቢ
ተረቢ ፍሉይ
təraːbi
təraːbi fluːj
жарты
жарты алма

ሕጋዊ
ሕጋዊ ጥፍኣር
ḥəgawi
ḥəgawi t‘f‘ar
закондук
закондук пистолет
