Сөз байлыгы
Сын атоочторду үйрөнүү – каннадача

ಕೋಪಗೊಂಡಿದ
ಕೋಪಗೊಂಡಿದ ಪುರುಷರು
kōpagoṇḍida
kōpagoṇḍida puruṣaru
ашуучу
ашуучу эркектер

ಸಾಮಾಜಿಕ
ಸಾಮಾಜಿಕ ಸಂಬಂಧಗಳು
sāmājika
sāmājika sambandhagaḷu
социалдык
социалдык байланыштар

ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ
ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ನಿಷೇಧ
spaṣṭavāda
spaṣṭavāda niṣēdha
түптөөлүк
түптөөлүк тыйгылат

ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗದ
ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗದ ಸೇತುವೆ
pūrṇagoḷisalāgada
pūrṇagoḷisalāgada sētuve
абдан
абдан жөндөө болбогон жери

ಬುದ್ಧಿಮಾನ
ಬುದ್ಧಿಮಾನ ಹುಡುಗಿ
bud‘dhimāna
bud‘dhimāna huḍugi
акылдуу
акылдуу кыз

ವಿಸ್ತಾರವಾದ
ವಿಸ್ತಾರವಾದ ಸಮುದ್ರತೀರ
vistāravāda
vistāravāda samudratīra
кең
кең жайгашкан

ಖಚಿತ
ಖಚಿತ ಉಡುಪು
khacita
khacita uḍupu
камсыз
камсыз кийим

ಫಾಸಿಸ್ಟ್ ವಿಚಾರಧಾರೆಯ
ಫಾಸಿಸ್ಟ್ ವಿಚಾರಧಾರೆಯ ನಾರಾ
phāsisṭ vicāradhāreya
phāsisṭ vicāradhāreya nārā
фашистик
фашистик девиз

ಸರಿಯಾದ
ಸರಿಯಾದ ದಿಕ್ಕು
sariyāda
sariyāda dikku
туура
туура багыт

ಜೀವಂತ
ಜೀವಂತ ಮನೆಯ ಮುಂಭಾಗ
jīvanta
jīvanta maneya mumbhāga
тирилтип жаткан
тирилтип жаткан үй беткемчиликтери

ವಿಚಿತ್ರವಾದ
ವಿಚಿತ್ರ ಆಹಾರ ಅಭ್ಯಾಸ
vicitravāda
vicitra āhāra abhyāsa
башкача
башкача тамак ишке

ಹುಚ್ಚು ಅನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ
ಹುಚ್ಚು ಅನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಯೋಚನೆ
huccu anisikoḷḷuva
huccu anisikoḷḷuva yōcane