Сөз байлыгы
Сын атоочторду үйрөнүү – каннадача

ಮೂರ್ಖವಾದ
ಮೂರ್ಖವಾದ ಯೋಜನೆ
mūrkhavāda
mūrkhavāda yōjane
аңгармай
аңгармай план

ಮಾನವೀಯ
ಮಾನವೀಯ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
Mānavīya
mānavīya pratikriye
адамдык
адамдык реакция

ಬೂದು
ಬೂದು ಮರದ ಕೊಡೆ
būdu
būdu marada koḍe
кургак
кургак жыгач там

ನೇರವಾದ
ನೇರವಾದ ಹಾಡಿ
nēravāda
nēravāda hāḍi
төз
төз ышыныш

ದು:ಖಿತವಾದ
ದು:ಖಿತವಾದ ಮಗು
du:Khitavāda
du:Khitavāda magu
угубулу
угубулу бала

ಹೆಚ್ಚು
ಹೆಚ್ಚು ಮೂಲಧನ
heccu
heccu mūladhana
көп
көп капитал

ವಾಯುವಿನ್ಯಾಸ ಅನುಕೂಲವಾದ
ವಾಯುವಿನ್ಯಾಸ ಅನುಕೂಲವಾದ ರೂಪ
vāyuvin‘yāsa anukūlavāda
vāyuvin‘yāsa anukūlavāda rūpa
аэродинамикалык
аэродинамикалык форма

ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ
ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸ
śrēṣṭhavāda
śrēṣṭhavāda drākṣārasa
аса жакшы
аса жакшы шарап

ಸಂಪೂರ್ಣ
ಸಂಪೂರ್ಣ ಗಾಜಿನ ಕಿಟಕಿ
sampūrṇa
sampūrṇa gājina kiṭaki
толук
толук стекло терезеси

ಮುಳ್ಳಿನಂತಿದ್ದುವಾದ
ಮುಳ್ಳಿನಂತಿದ್ದುವಾದ ಕಳ್ಳುಸೋಪು
muḷḷinantidduvāda
muḷḷinantidduvāda kaḷḷusōpu
тикелей
тикелей кадамкаш

ಸುವಾರ್ತಾಪ್ರಚಾರಕ
ಸುವಾರ್ತಾಪ್ರಚಾರಕ ಪಾದ್ರಿ
suvārtāpracāraka
suvārtāpracāraka pādri
инжилдик
инжилдик комузчу
