Tîpe
Pencabî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
PA Pencabî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

ਮਿਕਸ
ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Mikasa
citarakāra ragāṁ nū milā‘undā hai.
tevlî kirin
Nivîskar rengan tevlî dike.

ਛੱਡੋ
ਉਸਨੇ ਨੌਕਰੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ।
Chaḍō
usanē naukarī chaḍa ditī.
terk kirin
Ew kara xwe terk kir.

ਸੁਣੋ
ਉਹ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣਦਾ ਹੈ.
Suṇō
uha suṇadā hai atē ika āvāza suṇadā hai.
guhdan
Ew guhdar dike û dengek dihêle.

ਨੋਟ ਲਓ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਅਧਿਆਪਕ ਦੁਆਰਾ ਕਹੀ ਹਰ ਗੱਲ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Nōṭa la‘ō
vidi‘ārathī adhi‘āpaka du‘ārā kahī hara gala nū nōṭa karadē hana.
not girtin
Xwendekar notan ji her tiştî ku mamoste dibêje digirin.

ਵੰਡ
ਉਹ ਘਰ ਦਾ ਕੰਮ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਵੰਡ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
Vaḍa
uha ghara dā kama āpasa vica vaḍa laindē hana.
parve kirin
Ew karên malê di nav xwe de parve dikin.

ਗੁਆਉਣਾ
ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬਟੂਆ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ ਹੈ!
Gu‘ā‘uṇā
uḍīka karō, tusīṁ āpaṇā baṭū‘ā gu‘ā ditā hai!
winda kirin
Bisekine, tû domanê xwe winda kiriye!

ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ।
Vāparadā hai
ithē ika hādasā vāpari‘ā hai.
qewimîn
Li vir tiştekî qewimîye.

ਜਾਣ ਦਿਓ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਕੜ ਤੋਂ ਜਾਣ ਨਹੀਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ!
Jāṇa di‘ō
tuhānū pakaṛa tōṁ jāṇa nahīṁ dēṇā cāhīdā!
berdan
Hûn nabe berî qewlbendê berde!

ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਓ
ਮੇਰੀ ਚਾਬੀ ਅੱਜ ਗੁੰਮ ਹੋ ਗਈ!
Guma hō jā‘ō
mērī cābī aja guma hō ga‘ī!
winda bûn
Kelîdê min îro winda bû!

ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੌਣ ਕਰਦਾ ਹੈ?
Prabadhita karō
tuhāḍē parivāra vica paisē dā prabadhana kauṇa karadā hai?
rêvebirin
Kê rêvebirina pereyê di malbata we de dike?

ਹੱਕਦਾਰ ਹੋਣਾ
ਬਜ਼ੁਰਗ ਲੋਕ ਪੈਨਸ਼ਨ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹਨ।
Hakadāra hōṇā
bazuraga lōka painaśana dē hakadāra hana.
mafdarbûn
Mirovên kal mafdarin ji bo pensîyonê.
