Tîpe
Makedonî – Verbên lêkeran
-
KU
Kurdî (Kurmancî)
-
AR
Erebî
-
DE
Almanî
-
EN
Îngilîzî (US)
-
EN
Îngilîzî (UK)
-
ES
Îspanyolî
-
FR
Fransî
-
IT
Îtalî
-
JA
Japonî
-
PT
Portekizî (PT)
-
PT
Portekizî (BR)
-
ZH
Çînî (Hêsandî)
-
AD
Adigeyî
-
AF
Afrîkansî
-
AM
Amharîkî
-
BE
Belarûsî
-
BG
Bûlgarî
-
BN
Bengalî
-
BS
Bosnayî
-
CA
Katalanî
-
CS
Çekî
-
DA
Danîmarkî
-
EL
Yewnanî
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonî
-
FA
Farsî
-
FI
Fînlandî
-
HE
Îbranî
-
HI
Hindî
-
HR
Xirwatî
-
HU
Macarî
-
HY
Ermenî
-
ID
Îndonezî
-
KA
Gurcî
-
KK
Qazakî
-
KN
Kanadayî
-
KO
Koreyî
-
KU
Kurdî (Kurmancî)
-
KY
Qirgizî
-
LT
Lîtvanyayî
-
LV
Letonî
-
MR
Maratî
-
NL
Holandî
-
NN
Nwart
-
NO
Norwêcî
-
PA
Pencabî
-
PL
Polandî
-
RO
Romanyayî
-
RU
Rûsî
-
SK
Slovakî
-
SL
Slovenî
-
SQ
Albanî
-
SR
Sirbî
-
SV
Swêdî
-
TA
Tamîlî
-
TE
Teluguyî
-
TH
Thayîkî
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalogî
-
TR
Tirkî
-
UK
Ûkraynî
-
UR
Ûrdûyî
-
VI
Vîetnamî
-
-
MK
Makedonî
-
AR
Erebî
-
DE
Almanî
-
EN
Îngilîzî (US)
-
EN
Îngilîzî (UK)
-
ES
Îspanyolî
-
FR
Fransî
-
IT
Îtalî
-
JA
Japonî
-
PT
Portekizî (PT)
-
PT
Portekizî (BR)
-
ZH
Çînî (Hêsandî)
-
AD
Adigeyî
-
AF
Afrîkansî
-
AM
Amharîkî
-
BE
Belarûsî
-
BG
Bûlgarî
-
BN
Bengalî
-
BS
Bosnayî
-
CA
Katalanî
-
CS
Çekî
-
DA
Danîmarkî
-
EL
Yewnanî
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonî
-
FA
Farsî
-
FI
Fînlandî
-
HE
Îbranî
-
HI
Hindî
-
HR
Xirwatî
-
HU
Macarî
-
HY
Ermenî
-
ID
Îndonezî
-
KA
Gurcî
-
KK
Qazakî
-
KN
Kanadayî
-
KO
Koreyî
-
KY
Qirgizî
-
LT
Lîtvanyayî
-
LV
Letonî
-
MK
Makedonî
-
MR
Maratî
-
NL
Holandî
-
NN
Nwart
-
NO
Norwêcî
-
PA
Pencabî
-
PL
Polandî
-
RO
Romanyayî
-
RU
Rûsî
-
SK
Slovakî
-
SL
Slovenî
-
SQ
Albanî
-
SR
Sirbî
-
SV
Swêdî
-
TA
Tamîlî
-
TE
Teluguyî
-
TH
Thayîkî
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalogî
-
TR
Tirkî
-
UK
Ûkraynî
-
UR
Ûrdûyî
-
VI
Vîetnamî
-
звони
Кој го звонел вратното звонче?
zvoni
Koj go zvonel vratnoto zvonče?
zengilkirin
Kê zengilê derî zengil kir?
идe лесно
Серфањето му иде лесно.
ide lesno
Serfanjeto mu ide lesno.
hêsan hatin
Surfing ji bo wî hêsan dihêle.
оди дома
По купување, двајцата одат дома.
odi doma
Po kupuvanje, dvajcata odat doma.
vegerandin
Pasî kirişandinê, her du vegerin mal.
доставува
Нашата ќерка доставува весници за време на празниците.
dostavuva
Našata ḱerka dostavuva vesnici za vreme na praznicite.
birîn
Kurê me rojnameyê di şilîyê de dibirê.
отсече
Јас отсеков парче месо.
otseče
Jas otsekov parče meso.
birîn
Ez parçeyek goshtê birim.
случува со
Нему нешто му се случило на работната несреќа?
slučuva so
Nemu nešto mu se slučilo na rabotnata nesreḱa?
qewimîn
Li ser karê wî tiştekî qewimîye?
печати
Книги и весници се печатат.
pečati
Knigi i vesnici se pečatat.
çap kirin
Pirtûk û rojnameyên çap dikin.
сретна
Пријателите се сретнаа за заедничка вечера.
sretna
Prijatelite se sretnaa za zaednička večera.
hevdu dîtin
Hevalan ji bo xwarinekê hevpar hevdu dîtin.
пишува
Мора да го запишеш лозинката!
pišuva
Mora da go zapišeš lozinkata!
nivîsîn
Tu divê şîfreyê binivîsî!
вежба
Таа вежба необична професија.
vežba
Taa vežba neobična profesija.
bicihkirin
Ew peywira nediyar bicih tîne.
фрли
Тие си фрлаат топката еден на друг.
frli
Tie si frlaat topkata eden na drug.
avêtin
Ew topa bê hev re bavêjin.