어휘
부사 배우기 – 마라티어

दूर
तो प्राणी दूर नेऊन जातो.
Dūra
tō prāṇī dūra nē‘ūna jātō.
멀리
그는 먹이를 멀리 가져갑니다.

उद्या
कोणीही जाणत नाही की उद्या काय होईल.
Udyā
kōṇīhī jāṇata nāhī kī udyā kāya hō‘īla.
내일
내일 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.

बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
Bāhēra
ājārī mulālā bāhēra jā‘ū dē‘ū śakata nāhī.
밖으로
아픈 아이는 밖으로 나가면 안 됩니다.

त्यावर
तो छतीवर चढतो आणि त्यावर बसतो.
Tyāvara
tō chatīvara caḍhatō āṇi tyāvara basatō.
위에
그는 지붕에 올라가서 그 위에 앉습니다.

नेहमी
इथे नेहमी एक सरोवर होता.
Nēhamī
ithē nēhamī ēka sarōvara hōtā.
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.

कदाचित
ती कदाचित वेगळ्या देशात राहायच्या इच्छिते.
Kadācita
tī kadācita vēgaḷyā dēśāta rāhāyacyā icchitē.
아마
아마 다른 나라에서 살고 싶을 것이다.

घरी
घरीच सर्वात सुंदर असतं!
Gharī
gharīca sarvāta sundara asataṁ!
집에서
집에서 가장 아름답습니다!

घरी
घर सर्वात सुंदर ठिकाण आहे.
Gharī
ghara sarvāta sundara ṭhikāṇa āhē.
집에서
집이 가장 아름다운 곳이다.

कधी
तुम्ही कधी शेअरमध्ये सर्व पैसे हरवलेल्या आहात का?
Kadhī
tumhī kadhī śē‘aramadhyē sarva paisē haravalēlyā āhāta kā?
이전에
당신은 이전에 주식에서 모든 돈을 잃어본 적이 있나요?

कुठेच नाही
ही ट्रैक्स कुठेच नाही जाताना.
Kuṭhēca nāhī
hī ṭraiksa kuṭhēca nāhī jātānā.
어디로도
이 길은 어디로도 통하지 않는다.

अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
Ardhā
glāsa ardhā rikāmā āhē.
반
유리잔은 반으로 비어 있습니다.
