어휘

부사 배우기 – 조지아어

cms/adverbs-webp/178619984.webp
სად
სად ხარ?
sad
sad khar?
어디
당신은 어디에요?
cms/adverbs-webp/111290590.webp
იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
cms/adverbs-webp/138453717.webp
ახლა
ახლა შეგვიძლია დავიწყოთ.
akhla
akhla shegvidzlia davits’q’ot.
지금
지금 우리는 시작할 수 있습니다.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
irgveve
unda ar iq’os irgveve p’roblema.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ქვემოთ
ის ქვემოთ წყვილაა.
kvemot
is kvemot ts’q’vilaa.
아래로
그녀는 물 속으로 아래로 점프합니다.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
ქვემოთ
ის ფრინველობს ხეობაში ქვემოთ.
kvemot
is prinvelobs kheobashi kvemot.
아래로
그는 계곡 아래로 날아갑니다.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
집으로
병사는 가족에게 집으로 돌아가고 싶어합니다.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
მაგალითად
როგორ მოგეწონათ ეს ფერი, მაგალითად?
magalitad
rogor mogets’onat es peri, magalitad?
예를 들면
이 색깔이 예를 들면 어떻게 생각하십니까?
cms/adverbs-webp/178180190.webp
იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
ik
ts’amide ik, shemdeg k’idev hk’itkhe.
저기
저기로 가서 다시 물어봐.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
სად
საით მიდის მოგზაურობა?
sad
sait midis mogzauroba?
어디로
여행은 어디로 가나요?
cms/adverbs-webp/178473780.webp
როდის
როდის გერიახება ის?
rodis
rodis geriakheba is?
언제
그녀는 언제 전화하나요?
cms/adverbs-webp/52601413.webp
სახლში
სახლში ყველაზე ლამაზია!
sakhlshi
sakhlshi q’velaze lamazia!
집에서
집에서 가장 아름답습니다!