어휘
부사 배우기 – 조지아어

სად
სად ხარ?
sad
sad khar?
어디
당신은 어디에요?

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!

ახლა
ახლა შეგვიძლია დავიწყოთ.
akhla
akhla shegvidzlia davits’q’ot.
지금
지금 우리는 시작할 수 있습니다.

ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
irgveve
unda ar iq’os irgveve p’roblema.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.

ქვემოთ
ის ქვემოთ წყვილაა.
kvemot
is kvemot ts’q’vilaa.
아래로
그녀는 물 속으로 아래로 점프합니다.

ქვემოთ
ის ფრინველობს ხეობაში ქვემოთ.
kvemot
is prinvelobs kheobashi kvemot.
아래로
그는 계곡 아래로 날아갑니다.

სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
집으로
병사는 가족에게 집으로 돌아가고 싶어합니다.

მაგალითად
როგორ მოგეწონათ ეს ფერი, მაგალითად?
magalitad
rogor mogets’onat es peri, magalitad?
예를 들면
이 색깔이 예를 들면 어떻게 생각하십니까?

იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
ik
ts’amide ik, shemdeg k’idev hk’itkhe.
저기
저기로 가서 다시 물어봐.

სად
საით მიდის მოგზაურობა?
sad
sait midis mogzauroba?
어디로
여행은 어디로 가나요?

როდის
როდის გერიახება ის?
rodis
rodis geriakheba is?
언제
그녀는 언제 전화하나요?
