어휘
부사 배우기 – 마라티어

अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
Ardhā
glāsa ardhā rikāmā āhē.
반
유리잔은 반으로 비어 있습니다.

खरोखरच
मी खरोखरच हे विश्वास करू शकतो का?
Kharōkharaca
mī kharōkharaca hē viśvāsa karū śakatō kā?
정말로
나는 그것을 정말로 믿을 수 있을까?

लांब
मला प्रतीक्षालयात लांब वाट पाहिजे झाली.
Lāmba
malā pratīkṣālayāta lāmba vāṭa pāhijē jhālī.
오래
대기실에서 오래 기다려야 했습니다.

पुन्हा
तो सर्व काही पुन्हा लिहितो.
Punhā
tō sarva kāhī punhā lihitō.
다시
그는 모든 것을 다시 씁니다.

बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
Bāhēra
ājārī mulālā bāhēra jā‘ū dē‘ū śakata nāhī.
밖으로
아픈 아이는 밖으로 나가면 안 됩니다.

नेहमी
इथे नेहमी एक सरोवर होता.
Nēhamī
ithē nēhamī ēka sarōvara hōtā.
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.

पहिल्यांदा
सुरक्षा पहिल्यांदा येते.
Pahilyāndā
surakṣā pahilyāndā yētē.
우선
안전이 우선입니다.

आधीच
तो आधीच झोपला आहे.
Ādhīca
tō ādhīca jhōpalā āhē.
벌써
그는 벌써 잠들었습니다.

कधीही नाही
बूट घालून कधीही झोपू नका!
Kadhīhī nāhī
būṭa ghālūna kadhīhī jhōpū nakā!
결코
결코 신발을 신고 침대에 들어가지 마세요!

कुठे
प्रवास कुठे जातोय?
Kuṭhē
pravāsa kuṭhē jātōya?
어디로
여행은 어디로 가나요?

अधिक
मोठ्या मुलांना अधिक पॉकेटमनी मिळते.
Adhika
mōṭhyā mulānnā adhika pŏkēṭamanī miḷatē.
더
더 큰 아이들은 더 많은 용돈을 받습니다.
