어휘

부사 배우기 – 그리스어

cms/adverbs-webp/49412226.webp
σήμερα
Σήμερα, αυτό το μενού είναι διαθέσιμο στο εστιατόριο.
símera
Símera, aftó to menoú eínai diathésimo sto estiatório.
오늘
오늘, 이 메뉴가 레스토랑에서 제공됩니다.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
τώρα
Πρέπει να τον καλέσω τώρα;
tóra
Prépei na ton kaléso tóra?
지금
지금 그에게 전화해야 합니까?
cms/adverbs-webp/52601413.webp
στο σπίτι
Είναι πιο όμορφο στο σπίτι!
sto spíti
Eínai pio ómorfo sto spíti!
집에서
집에서 가장 아름답습니다!
cms/adverbs-webp/80929954.webp
περισσότερο
Τα μεγαλύτερα παιδιά παίρνουν περισσότερο χαρτζιλίκι.
perissótero
Ta megalýtera paidiá paírnoun perissótero chartzilíki.
더 큰 아이들은 더 많은 용돈을 받습니다.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
κάτω
Με κοιτάνε από κάτω.
káto
Me koitáne apó káto.
아래로
그들은 나를 아래로 내려다봅니다.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
éxo
Tróme éxo símera.
밖에서
오늘은 밖에서 식사한다.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
συχνά
Οι τυφώνες δεν βλέπονται συχνά.
sychná
Oi tyfónes den vlépontai sychná.
자주
토네이도는 자주 볼 수 없습니다.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá
Férnei to thírama makriá.
멀리
그는 먹이를 멀리 가져갑니다.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
결코
결코 포기해서는 안 된다.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
σύντομα
Μπορεί να πάει σπίτι σύντομα.
sýntoma
Boreí na páei spíti sýntoma.
그녀는 곧 집에 갈 수 있다.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
πάρα πολύ
Η δουλειά γίνεται πάρα πολύ για μένα.
pára polý
I douleiá gínetai pára polý gia ména.
너무 많이
일이 점점 나에게 너무 많아져요.