어휘
부사 배우기 – 그리스어

πάνω
Ανεβαίνει στη στέγη και κάθεται πάνω.
páno
Anevaínei sti stégi kai káthetai páno.
위에
그는 지붕에 올라가서 그 위에 앉습니다.

κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.

σχεδόν
Ο δεξαμενός είναι σχεδόν άδειος.
schedón
O dexamenós eínai schedón ádeios.
거의
연료 탱크는 거의 비어 있다.

ποτέ
Ποτέ μην πηγαίνετε στο κρεβάτι με τα παπούτσια σας!
poté
Poté min pigaínete sto kreváti me ta papoútsia sas!
결코
결코 신발을 신고 침대에 들어가지 마세요!

έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
éxo
Tróme éxo símera.
밖에서
오늘은 밖에서 식사한다.

γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
giatí
Giatí me proskaleí gia deípno?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?

πρώτα
Η ασφάλεια έρχεται πρώτα.
próta
I asfáleia érchetai próta.
우선
안전이 우선입니다.

όλη μέρα
Η μητέρα πρέπει να δουλεύει όλη μέρα.
óli méra
I mitéra prépei na doulévei óli méra.
종일
어머니는 종일 일해야 합니다.

τουλάχιστον
Ο κομμωτής δεν κόστισε πολύ τουλάχιστον.
touláchiston
O kommotís den kóstise polý touláchiston.
적어도
미용실은 적어도 별로 비용이 들지 않았습니다.

μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá
Férnei to thírama makriá.
멀리
그는 먹이를 멀리 가져갑니다.

ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
결코
결코 포기해서는 안 된다.
