어휘
부사 배우기 – 우르두어

گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
집으로
병사는 가족에게 집으로 돌아가고 싶어합니다.

آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
aadha
glass aadha khali hai.
반
유리잔은 반으로 비어 있습니다.

اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
andar
ghār ke andar bohot pānī hai.
안에
동굴 안에는 많은 물이 있습니다.

پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
종일
어머니는 종일 일해야 합니다.

ہر جگہ
پلاسٹک ہر جگہ ہے۔
har jagaẖ
plastic har jagaẖ hai.
어디든
플라스틱은 어디든 있습니다.

اب
ہم اب شروع کر سکتے ہیں۔
ab
hum ab shurū kar saktē hain.
지금
지금 우리는 시작할 수 있습니다.

درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.

اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
위에
그는 지붕에 올라가서 그 위에 앉습니다.

پہلے ہی
مکان پہلے ہی بیچا گیا ہے۔
pehlē hī
makan pehlē hī bēcha gayā hai.
이미
그 집은 이미 팔렸습니다.

طویل
مجھے منتظر خانے میں طویل عرصہ گزارنا پڑا۔
tawīl
mujhe muntaẓir khāne meiṅ tawīl arsā guzārnā paṛā.
오래
대기실에서 오래 기다려야 했습니다.

تقریباً
میں نے تقریباً لگایا!
taqreeban
mein ne taqreeban lagaya!
거의
나는 거의 명중했습니다!
