어휘
부사 배우기 – 구자라트어

સાચો
શું હું તેમણે સાચો માની શકું છું?
Sācō
śuṁ huṁ tēmaṇē sācō mānī śakuṁ chuṁ?
정말로
나는 그것을 정말로 믿을 수 있을까?

તદુપરાંત
તે તદુપરાંત ઘર જઈ શકે છે.
Taduparānta
tē taduparānta ghara ja‘ī śakē chē.
곧
그녀는 곧 집에 갈 수 있다.

અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
Antamāṁ
antamāṁ, lagabhaga kaṁīka rahī nathī.
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.

ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī
tēma pharī maḷyā.
다시
그들은 다시 만났다.

હાલમાં
હું તેને હાલમાં કૉલ કરી શકો છું?
Hālamāṁ
huṁ tēnē hālamāṁ kŏla karī śakō chuṁ?
지금
지금 그에게 전화해야 합니까?

ન
હું કેટલું પસંદ ન કરું છું.
Na
huṁ kēṭaluṁ pasanda na karuṁ chuṁ.
아니
나는 선인장을 좋아하지 않아요.

આજ
આજ, આ મેનુ રેસ્તરાંમાં ઉપલબ્ધ છે.
Āja
āja, ā mēnu rēstarāmmāṁ upalabdha chē.
오늘
오늘, 이 메뉴가 레스토랑에서 제공됩니다.

અત્યંત
બાળક અત્યંત ભુખ્યો છે.
Atyanta
bāḷaka atyanta bhukhyō chē.
매우
그 아이는 매우 배고프다.

ક્યાંએ
પ્રવાસ ક્યાં જવું છે?
Kyāṁē
pravāsa kyāṁ javuṁ chē?
어디로
여행은 어디로 가나요?

કોઈક જગ્યા
ખરગોશ કોઈક જગ્યાએ છુપાયેલું છે.
Kō‘īka jagyā
kharagōśa kō‘īka jagyā‘ē chupāyēluṁ chē.
어딘가에
토끼가 어딘가에 숨어 있습니다.

વધુ
કામ મારા માટે વધુ થવું લાગી રહ્યું છે.
Vadhu
kāma mārā māṭē vadhu thavuṁ lāgī rahyuṁ chē.
너무 많이
일이 점점 나에게 너무 많아져요.
