어휘
부사 배우기 – 힌디어

ऊपर
ऊपर, वहाँ एक शानदार दृश्य है।
oopar
oopar, vahaan ek shaanadaar drshy hai.
위로
위에는 경치가 멋있다.

रात में
चाँद रात में चमकता है।
raat mein
chaand raat mein chamakata hai.
밤에
달이 밤에 빛납니다.

नीचे
वह घाती में नीचे उड़ता है।
neeche
vah ghaatee mein neeche udata hai.
아래로
그는 계곡 아래로 날아갑니다.

लगभग
यह लगभग आधी रात है।
lagabhag
yah lagabhag aadhee raat hai.
거의
거의 자정이다.

आखिरकार
आखिरकार, लगभग कुछ भी नहीं रहता।
aakhirakaar
aakhirakaar, lagabhag kuchh bhee nahin rahata.
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.

पहला
पहले दुल्हा-दुल्हन नाचते हैं, फिर मेहमान नाचते हैं।
pahala
pahale dulha-dulhan naachate hain, phir mehamaan naachate hain.
먼저
먼저 신랑 신부가 춤을 춘 다음 손님들이 춤을 춥니다.

क्यों
वह मुझे रात के खाने के लिए क्यों बुला रहा है?
kyon
vah mujhe raat ke khaane ke lie kyon bula raha hai?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?

उदाहरण स्वरूप
आपको यह रंग, उदाहरण स्वरूप, कैसा लगता है?
udaaharan svaroop
aapako yah rang, udaaharan svaroop, kaisa lagata hai?
예를 들면
이 색깔이 예를 들면 어떻게 생각하십니까?

घर पर
घर पर सबसे अच्छा होता है!
ghar par
ghar par sabase achchha hota hai!
집에서
집에서 가장 아름답습니다!

नीचे
वह पानी में नीचे कूदती है।
neeche
vah paanee mein neeche koodatee hai.
아래로
그녀는 물 속으로 아래로 점프합니다.

वास्तव में
क्या मैं वास्तव में इस पर विश्वास कर सकता हूँ?
vaastav mein
kya main vaastav mein is par vishvaas kar sakata hoon?
정말로
나는 그것을 정말로 믿을 수 있을까?
