어휘

부사 배우기 – 벵골어

cms/adverbs-webp/121005127.webp
সকালে
সকালে আমার কাজে অনেক চাপ আছে।
Sakālē
sakālē āmāra kājē anēka cāpa āchē.
아침에
나는 아침에 일할 때 많은 스트레스를 느낍니다.
cms/adverbs-webp/132451103.webp
একবার
একবার, মানুষ গুহায় বাস করত।
Ēkabāra
ēkabāra, mānuṣa guhāẏa bāsa karata.
한 번
사람들은 한 번 동굴에서 살았습니다.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
প্রথমে
প্রথমে বাহুবন্ধু নাচে, তারপর অতিথিগণ নাচে।
Prathamē
prathamē bāhubandhu nācē, tārapara atithigaṇa nācē.
먼저
먼저 신랑 신부가 춤을 춘 다음 손님들이 춤을 춥니다.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।
Saṭhikabhābē
śabdaṭi saṭhikabhābē bānāna karā haẏani.
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
শীঘ্রই
তিনি শীঘ্রই বাড়ি যেতে পারেন।
Śīghra‘i
tini śīghra‘i bāṛi yētē pārēna.
그녀는 곧 집에 갈 수 있다.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
রাতে
চাঁদ রাতে জ্বলে উঠে।
Rātē
cām̐da rātē jbalē uṭhē.
밤에
달이 밤에 빛납니다.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
প্রথমে
নিরাপত্তা প্রথমে আসে।
Prathamē
nirāpattā prathamē āsē.
우선
안전이 우선입니다.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
সম্পূর্ণ
তিনি সম্পূর্ণ পাতলা।
Sampūrṇa
tini sampūrṇa pātalā.
그녀는 꽤 날씬합니다.
cms/adverbs-webp/145489181.webp
হয়তো
হয়তো তিনি অন্য দেশে বাস করতে চান।
Haẏatō
haẏatō tini an‘ya dēśē bāsa karatē cāna.
아마
아마 다른 나라에서 살고 싶을 것이다.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
দূরে
তিনি প্রেয় দূরে নিয়ে যাচ্ছেন।
Dūrē
tini prēẏa dūrē niẏē yācchēna.
멀리
그는 먹이를 멀리 가져갑니다.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
আরও
বয়স্ক শিশুরা আরও পকেট মানি পায়।
Āra‘ō
baẏaska śiśurā āra‘ō pakēṭa māni pāẏa.
더 큰 아이들은 더 많은 용돈을 받습니다.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
আগামীকাল
কেউ জানে না আগামীকাল কি হবে।
Āgāmīkāla
kē‘u jānē nā āgāmīkāla ki habē.
내일
내일 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.