어휘

부사 배우기 – 벵골어

cms/adverbs-webp/78163589.webp
প্রায়
আমি প্রায় হিট করেছি!
Prāẏa
āmi prāẏa hiṭa karēchi!
거의
나는 거의 명중했습니다!
cms/adverbs-webp/29021965.webp
না
আমি ক্যাকটাসটি পছন্দ করি না।
āmi kyākaṭāsaṭi pachanda kari nā.
아니
나는 선인장을 좋아하지 않아요.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
গতকাল
গতকাল ভারী বৃষ্টি হয়েছিল।
Gatakāla
gatakāla bhārī br̥ṣṭi haẏēchila.
어제
어제는 비가 많이 왔습니다.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
এখন
আমি কি তাকে এখন ফোন করব?
Ēkhana
āmi ki tākē ēkhana phōna karaba?
지금
지금 그에게 전화해야 합니까?
cms/adverbs-webp/96364122.webp
প্রথমে
নিরাপত্তা প্রথমে আসে।
Prathamē
nirāpattā prathamē āsē.
우선
안전이 우선입니다.
cms/adverbs-webp/138453717.webp
এখন
আমরা এখন শুরু করতে পারি।
Ēkhana
āmarā ēkhana śuru karatē pāri.
지금
지금 우리는 시작할 수 있습니다.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
প্রথমে
প্রথমে বাহুবন্ধু নাচে, তারপর অতিথিগণ নাচে।
Prathamē
prathamē bāhubandhu nācē, tārapara atithigaṇa nācē.
먼저
먼저 신랑 신부가 춤을 춘 다음 손님들이 춤을 춥니다.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
প্রায়ই
আমাদের অধিক প্রায়ই দেখা করা উচিত!
Prāẏa‘i
āmādēra adhika prāẏa‘i dēkhā karā ucita!
자주
우리는 더 자주 만나야 한다!
cms/adverbs-webp/178473780.webp
কখন
তিনি কখন ফোন করবেন?
Kakhana
tini kakhana phōna karabēna?
언제
그녀는 언제 전화하나요?
cms/adverbs-webp/164633476.webp
আবার
তারা আবার দেখা হলো।
Ābāra
tārā ābāra dēkhā halō.
다시
그들은 다시 만났다.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
শীঘ্রই
এখানে শীঘ্রই একটি বাণিজ্যিক ভবন খোলা হবে।
Śīghra‘i
ēkhānē śīghra‘i ēkaṭi bāṇijyika bhabana khōlā habē.
여기에는 곧 상업용 건물이 개장될 것이다.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
কোথায়
যাত্রা কোথায় চলে যাচ্ছে?
Kōthāẏa
yātrā kōthāẏa calē yācchē?
어디로
여행은 어디로 가나요?