শব্দভাণ্ডার
ক্রিয়াবিশেষণ শিখুন – কোরিয়ান

올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
olbaleuge
dan-eoui cheoljaga olbaleuge doeeo issji anhseubnida.
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।

자주
토네이도는 자주 볼 수 없습니다.
jaju
toneidoneun jaju bol su eobs-seubnida.
প্রায়শই
টর্নাডো প্রায়শই দেখা যায় না।

곧
여기에는 곧 상업용 건물이 개장될 것이다.
god
yeogieneun god sang-eob-yong geonmul-i gaejangdoel geos-ida.
শীঘ্রই
এখানে শীঘ্রই একটি বাণিজ্যিক ভবন খোলা হবে।

적어도
미용실은 적어도 별로 비용이 들지 않았습니다.
jeog-eodo
miyongsil-eun jeog-eodo byeollo biyong-i deulji anh-assseubnida.
কমপক্ষে
চুল কাটানোর জন্য খরচ কমপক্ষে হয়েছে।

거의
나는 거의 명중했습니다!
geoui
naneun geoui myeongjunghaessseubnida!
প্রায়
আমি প্রায় হিট করেছি!

거의
거의 자정이다.
geoui
geoui jajeong-ida.
প্রায়
এটা প্রায় মধ্যরাত্রি।

결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.
gyeolgug
gyeolgug geoui amugeosdo namji anhseubnida.
অবসেষে
অবসেষে, প্রায় কিছুই থাকে না।

왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
wae
wae geuneun naleul jeonyeog sigsa-e chodaehanayo?
কেন
তিনি আমাকে রাতের খাবারের জন্য আমন্ত্রণ করছেন, কেন?

많이
나는 실제로 많이 읽습니다.
manh-i
naneun siljelo manh-i ilgseubnida.
অনেক
আমি সত্যিই অনেক পড়ি।

아래로
그는 계곡 아래로 날아갑니다.
alaelo
geuneun gyegog alaelo nal-agabnida.
নিচে
তিনি উপকূলে উড়ে যাচ্ছেন।

어디
당신은 어디에요?
eodi
dangsin-eun eodieyo?
কোথায়
তুমি কোথায়?
