어휘

부사 배우기 – 암하라어

cms/adverbs-webp/178619984.webp
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
dēti

dēti nehi/neshi?


어디
당신은 어디에요?
cms/adverbs-webp/22328185.webp
በትንሽ
በትንሽ ትርፍ አለብኝ።
betinishi

betinishi tirifi ālebinyi.


조금
나는 조금 더 원해요.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
መጀመሪያ
መጀመሪያ ያማልሙት ሰው አርሷል፣ ከዚያ ወጣቶቹ ይዘፍናሉ።
mejemerīya

mejemerīya yamalimuti sewi āriswali, kezīya wet’atochu yizefinalu.


먼저
먼저 신랑 신부가 춤을 춘 다음 손님들이 춤을 춥니다.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።
bekuli

bekuli āsitemamanyineti hunēta nachewi.


같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ወዴት
ጉዞው ወዴት ይሄዳል?
wedēti

guzowi wedēti yihēdali?


어디로
여행은 어디로 가나요?
cms/adverbs-webp/178180190.webp
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya

bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.


저기
저기로 가서 다시 물어봐.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
bizu

negodonawochi bizu āyitayumi.


자주
토네이도는 자주 볼 수 없습니다.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
መጀመሪያ
ደህንነት በመጀመሪያ ነው።
mejemerīya

dehinineti bemejemerīya newi.


우선
안전이 우선입니다.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
በጣም
ሥራው እኔ ላይ በጣም ብዙ ሆኗል።
bet’ami

širawi inē layi bet’ami bizu honwali.


너무 많이
일이 점점 나에게 너무 많아져요.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo

betolo tenesachi.


방금
그녀는 방금 일어났습니다.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni

inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.


종일
어머니는 종일 일해야 합니다.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili

k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.


올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.