어휘
부사 배우기 – 암하라어

መቼ
መቼ ይጠራለች?
mechē
mechē yit’eralechi?
언제
그녀는 언제 전화하나요?

በትንሽ
በትንሽ ትርፍ አለብኝ።
betinishi
betinishi tirifi ālebinyi.
조금
나는 조금 더 원해요.

ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።
hulē
izīhi hulē ḥāyik’i neberi.
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.

ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.

ዛሬ
ዛሬ፣ ይህ ምንድን በምግብ ቤት ውስጥ ይገኛል።
zarē
zarē, yihi minidini bemigibi bēti wisit’i yigenyali.
오늘
오늘, 이 메뉴가 레스토랑에서 제공됩니다.

ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
bēti
wetaderu wede bēti lemalefi yifeligali.
집으로
병사는 가족에게 집으로 돌아가고 싶어합니다.

አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
ānidi gīzē
ānidi gīzē sewi begofinawi wisit’i neberi.
한 번
사람들은 한 번 동굴에서 살았습니다.

ወደታች
ወደታች ወደ ሸለቆው ይበር፣
wedetachi
wedetachi wede shelek’owi yiberi,
아래로
그는 계곡 아래로 날아갑니다.

ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
너무 많이
그는 항상 너무 많이 일했습니다.

ውስጥ
በጎፍናው ውስጥ ብዙ ውሃ አለ።
wisit’i
begofinawi wisit’i bizu wiha āle.
안에
동굴 안에는 많은 물이 있습니다.

ታች
እነርሱ ታች ይመለከታሉኝ።
tachi
inerisu tachi yimeleketalunyi.
아래로
그들은 나를 아래로 내려다봅니다.
