Тілашар

kk Мейрамханада 3   »   id Di Restoran 3

31 [отыз бір]

Мейрамханада 3

Мейрамханада 3

31 [tiga puluh satu]

Di Restoran 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Indonesian Ойнау Көбірек
Маған бір тіскебасар болса. S--- -n-i- mak-na--pe-buk-. S___ i____ m______ p_______ S-y- i-g-n m-k-n-n p-m-u-a- --------------------------- Saya ingin makanan pembuka. 0
Маған бір салат болса. S--a-i-gin-sela--. S___ i____ s______ S-y- i-g-n s-l-d-. ------------------ Saya ingin selada. 0
Маған бір көже болса. S--a --gi- ---. S___ i____ s___ S-y- i-g-n s-p- --------------- Saya ingin sup. 0
Маған бір десерт болса. Sa-a -n--n---k-nan p-n-tup. S___ i____ m______ p_______ S-y- i-g-n m-k-n-n p-n-t-p- --------------------------- Saya ingin makanan penutup. 0
Маған кілегеймен балмұздақ болса. Saya-i-gin--- den--n k--m. S___ i____ e_ d_____ k____ S-y- i-g-n e- d-n-a- k-i-. -------------------------- Saya ingin es dengan krim. 0
Маған жеміс не ірімшік болса. Say- -ng-- b-----u-h-n-ata----ju. S___ i____ b__________ a___ k____ S-y- i-g-n b-a---u-h-n a-a- k-j-. --------------------------------- Saya ingin buah-buahan atau keju. 0
Біз таңғы ас ішсек деп едік. K-------i- s-----n. K___ i____ s_______ K-m- i-g-n s-r-p-n- ------------------- Kami ingin sarapan. 0
Біз түскі ас ішсек деп едік. K--i---gi--m-kan --ang. K___ i____ m____ s_____ K-m- i-g-n m-k-n s-a-g- ----------------------- Kami ingin makan siang. 0
Біз кешкі ас ішсек деп едік. Kami-in--- ---a--m--am. K___ i____ m____ m_____ K-m- i-g-n m-k-n m-l-m- ----------------------- Kami ingin makan malam. 0
Таңғы асқа не қалайсыз? Ap--yan- -n-- ing--k---untuk s---p--? A__ y___ A___ i_______ u____ s_______ A-a y-n- A-d- i-g-n-a- u-t-k s-r-p-n- ------------------------------------- Apa yang Anda inginkan untuk sarapan? 0
Джем мен бал қосылған тоқаш па? R--i de--an -ela--d-- m---? R___ d_____ s____ d__ m____ R-t- d-n-a- s-l-i d-n m-d-? --------------------------- Roti dengan selai dan madu? 0
Шұжық пен ірімшік қосылған тост па? Rot- -an---ng-den--n-so--s --n ----? R___ p_______ d_____ s____ d__ k____ R-t- p-n-g-n- d-n-a- s-s-s d-n k-j-? ------------------------------------ Roti panggang dengan sosis dan keju? 0
Пісірілген жұмыртқа ма? Te--r-r-b-s? T____ r_____ T-l-r r-b-s- ------------ Telur rebus? 0
Қуырылған жұмыртқа ма? Telur----- -a--? T____ m___ s____ T-l-r m-t- s-p-? ---------------- Telur mata sapi? 0
Омлет пе? Telur---da-? T____ d_____ T-l-r d-d-r- ------------ Telur dadar? 0
Тағы бір йогурт беріңізші. Tolo----mb---an------t. T_____ a_______ y______ T-l-n- a-b-l-a- y-g-r-. ----------------------- Tolong ambilkan yogurt. 0
Тұз бен бұрыш та керек. T-l-----m-ilka- g--a--d---m-r--a. T_____ a_______ g____ d__ m______ T-l-n- a-b-l-a- g-r-m d-n m-r-c-. --------------------------------- Tolong ambilkan garam dan merica. 0
Тағы бір стақан су беріңізші. T-l--------l-an s--ela- -i-. T_____ a_______ s______ a___ T-l-n- a-b-l-a- s-g-l-s a-r- ---------------------------- Tolong ambilkan segelas air. 0

Ұтымды сөйлеуді үйренуге болады

Сөйлеу – салыстырмалы түрде оңай іс. Ұтымды сөйлеу – керісінше, әлдеқайда күрделі іс. Біздің қалай айтқандығымыз, не айтқандығымызға қарағанда әлдеқайда маңыздырақ. Бұған бірнеше зерттеу дәлел бола алады. Тыңдаушы өздері еш мән берместен, сөйлеушінің белгілі бір әрекеттеріне назар аударады. Осы арқылы біз сөзіміздің өту-өтпеуіне әсер ете аламыз. Тек, біз әрқашан да сөйлеу мәнерімізге көңіл бөліп отыруымыз керек. Бұл дене тіліне де қатысты. Ол сенімді және біздің жеке тұлғамызға сәйкес келуі керек. Сонымен қатар, дауыстың атқаратын рөлі орасан, өйткені адамдар оны да бағалайды. Мысалы, ер адамдар үшін төмен дауыспен сөйлеген маңызды. Бұндай дауыспен сөйлейтін адам өзіне сенімді және білікті адам бейнесін қалыптастырады. Дауыстың өзгеруі, керісінше, ешқандай әсер келтірмейді. Сондай-ақ, сөйлеу кезінде жылдамдықтың да алатын орны бөлек. Тәжірибе жүргізу арқылы зерттеушілер келіссөздердің сәттілігін зерттеген болатын. Сәтті сөйлей білу басқаларды көндіре білу дегенді білдіреді. Басқаларды көндіргісі келетін адам, жылдам сөйлемеуі керек. Бұл оның сенімсіздігін көрсетеді. Дегенмен, тым баяу сөйлеудің де қажеті жоқ. Тым баяу сөйлейтін адамдар ақылсыз адамның кейпін келтіреді. Сол себептен, ең дұрысы - орта жылдамдықпен сөйлеу. Секундына 3,5 сөз - тіпті керемет. Сондай-ақ, сөз арасындағы үзілістердің де маңызы зор. Бұл шынайылық пен сенімділік әсерін туғызады. Бұл, өз кезегінде, тыңдаушыларды көндіруге көмектеседі. Минутына 4 немесе 5 үзіліс жасаған жөн. Сөйлеу мәнеріңізді жақсырақ бақылап көріңіз! Одан кейін, сұхбаттасуға еш уайымсыз бара беріңіз...