ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – პენჯაბური

ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਕੀ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Asala vica
kī maiṁ asala vica isa nū viśavāsa kara sakadā hāṁ?
ნამდვილად
შეიძლება ეს ნამდვილად წარწეროთ?

ਫੇਰ
ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਫੇਰ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
Phēra
uha sabha kujha phēra likhadā hai.
ხელახლა
ის ყველაფერს ხელახლა წერს.

ਕਿਉਂ
ਬੱਚੇ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ।
Ki‘uṁ
bacē jāṇanā cāhudē hana ki sabha kujha isa tarāṁ ki‘uṁ hai.
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.

ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਹੈ!
Ghara vica
ghara vica sabha tōṁ sudara hai!
სახლში
სახლში ყველაზე ლამაზია!

ਪਹਿਲਾਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਦੁਲਹਾ-ਦੁਲਹਨ ਨਾਚਦੇ ਹਨ, ਫਿਰ ਮਹਿਮਾਨ ਨਾਚਦੇ ਹਨ।
Pahilāṁ
pahilāṁ dulahā-dulahana nācadē hana, phira mahimāna nācadē hana.
პირველად
პირველად ცხენის წყალი იცეკვება, შემდეგ სტუმრები.

ਕਿੱਥੇ
ਸਫ਼ਰ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kithē
safara kithē jā rihā hai?
სად
საით მიდის მოგზაურობა?

ਲਗਭਗ
ਟੈਂਕ ਲਗਭਗ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Lagabhaga
ṭaiṅka lagabhaga khālī hai.
თითქოს
ბაკი თითქოს ცარიელია.

ਨਹੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਕੈਕਟਸ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Nahīṁ
mainū kaikaṭasa pasada nahīṁ hai.
არ
მე არ მიყვარხარ კაქტუსი.

ਹੁਣ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰੂੰ?
Huṇa
maiṁ usanū huṇa kāla karū?
ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?

ਸਿਰਫ
ਬੈਂਚ ‘ਤੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਬੈਠਾ ਹੈ।
Sirapha
bain̄ca‘tē sirapha ika ādamī baiṭhā hai.
მხიარულებრივ
წელიწადში მიჯნაზეა მხიარულებრივ ერთი კაცი.

ਪਹਿਲਾਂ
ਉਹ ਅਬ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੋਟੀ ਸੀ।
Pahilāṁ
uha aba tōṁ pahilāṁ mōṭī sī.
წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
