ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – პენჯაბური

cms/adverbs-webp/81256632.webp
ਆਸ-ਪਾਸ
ਇਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ।
Āsa-pāsa
ika muśakala dē āsa-pāsa gala nahīṁ karanī cāhīdī.
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
ਦੂਰ
ਉਹ ਸ਼ਿਕਾਰ ਨੂੰ ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Dūra
uha śikāra nū dūra lai jāndā hai.
შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
ਕਿਉਂ
ਉਹ ਮੇਰੇ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਕਿਉਂ ਬੁਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Ki‘uṁ
uha mērē nū rāta dē khāṇē la‘ī ki‘uṁ bulā rihā hai?
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ਥੱਲੇ
ਉਹ ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਥੱਲੇ ਗਿਰਦਾ ਹੈ।
Thalē
uha upara tōṁ thalē giradā hai.
ქვემოთ
ის ზევიდან ქვემოთ დაეცემა.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
ਉਦਾਹਰਣ ਸਵੇਰੇ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਰੰਗ ਨੂੰ ਉਦਾਹਰਣ ਸਵੇਰੇ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Udāharaṇa savērē
tusīṁ isa raga nū udāharaṇa savērē kivēṁ vēkhadē hō?
მაგალითად
როგორ მოგეწონათ ეს ფერი, მაგალითად?