რატომ არ მოხვედი?
ನ--ು-ಏ-ೆ ಬರಲಿ-್ಲ?
ನೀ_ ಏ_ ಬ_____
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
k-r-ṇ- -ī-u--du-2.
k_____ n_______ 2_
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d- 2-
------------------
kāraṇa nīḍuvudu 2.
რატომ არ მოხვედი?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
kāraṇa nīḍuvudu 2.
ავად ვიყავი.
ನ-ಗ---ು-ಾರು-ಇರಲಿ--ಲ.
ನ__ ಹು__ ಇ_____
ನ-ಗ- ಹ-ಷ-ರ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ.
0
kā--ṇa nī--v--u-2.
k_____ n_______ 2_
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d- 2-
------------------
kāraṇa nīḍuvudu 2.
ავად ვიყავი.
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ.
kāraṇa nīḍuvudu 2.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ನನ-ೆ ಹು--ರು ಇರ--ಲ್ಲ- -ದು----ದ-ನ-ನು -ರ-----.
ನ__ ಹು__ ಇ_____ ಆ____ ನಾ_ ಬ_____
ನ-ಗ- ಹ-ಷ-ರ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
Nī---ēke--ar-lil-a?
N___ ē__ b_________
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nīnu ēke baralilla?
რატომ არ მოვიდა ის?
ಅವಳ- --- -ಂದ-ಲ್ಲ?
ಅ__ ಏ_ ಬಂ____
ಅ-ಳ- ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------
ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
Nī---ēk----ral-ll-?
N___ ē__ b_________
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
რატომ არ მოვიდა ის?
ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke baralilla?
ის ავად იყო.
ಅ-----ಣಿದಿ-್ದ-ಳ-.
ಅ__ ದ______
ಅ-ಳ- ದ-ಿ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Nī-u--k----r-lil--?
N___ ē__ b_________
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
ის ავად იყო.
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ.
Nīnu ēke baralilla?
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
ಅವಳು ದ--ದ-ದ್----------ರ--ದ ಬ---ಲ್ಲ.
ಅ__ ದ______ ಆ____ ಬಂ____
ಅ-ಳ- ದ-ಿ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ಆ-ು-ರ-ಂ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
N--ag--h-ṣāru--rali-l-.
N_____ h_____ i________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-.
-----------------------
Nanage huṣāru iralilla.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla.
რატომ არ მოვიდა?
ಅವ---ಏಕ- ಬಂ-ಿಲ್-?
ಅ__ ಏ_ ಬಂ____
ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------
ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
N--age -uṣār---r--ill-.
N_____ h_____ i________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-.
-----------------------
Nanage huṣāru iralilla.
რატომ არ მოვიდა?
ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Nanage huṣāru iralilla.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ಅವನ-ಗ--ಇ--ಟವ-ರ--ಲ್ಲ.
ಅ___ ಇ________
ಅ-ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
--------------------
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
N-na-e-h---ru--r-lil-a.
N_____ h_____ i________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-.
-----------------------
Nanage huṣāru iralilla.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ಅವನ-ಗೆ-ಇ--ಟ--ರ---್-, ಆ-ು-ರ-----ಂದಿಲ--.
ಅ___ ಇ________ ಆ____ ಬಂ____
ಅ-ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-, ಆ-ು-ರ-ಂ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
Na-a-e-h--ā-u ir-li-l-- ā--da--n-a--ā-u----a--ll-.
N_____ h_____ i________ ā_________ n___ b_________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-, ā-u-a-i-d- n-n- b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
რატომ არ მოხვედით?
ನ-ವು--ು -----ರಲಿ-್-?
ನೀ___ ಏ_ ಬ_____
ನ-ವ-ಗ-ು ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------
ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
Nana-e --ṣā-- -r---ll-- -duda------nānu-----l--la.
N_____ h_____ i________ ā_________ n___ b_________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-, ā-u-a-i-d- n-n- b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
რატომ არ მოხვედით?
ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
ನಮ್-----್-ಕ---ಟ-ದ-.
ನ__ ಕಾ_ ಕೆ____
ನ-್- ಕ-ರ- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-------------------
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Nanag- ---āru ---li--a------arind---ā-- b-r-li---.
N_____ h_____ i________ ā_________ n___ b_________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-, ā-u-a-i-d- n-n- b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
ನಮ್ಮ--ಾ-್-ಕೆಟ್-ಿರ-ವ--ರಿಂ- -ಾವ---ರಲಿ---.
ನ__ ಕಾ_ ಕೆ_______ ನಾ_ ಬ_____
ನ-್- ಕ-ರ- ಕ-ಟ-ಟ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ವ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
---------------------------------------
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
A-aḷu -k---a-dil-a?
A____ ē__ b________
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avaḷu ēke bandilla?
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Avaḷu ēke bandilla?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
ಅ-------ಏ-ೆ--ಂದಿಲ--?
ಅ____ ಏ_ ಬಂ____
ಅ-ರ-ಗ-ು ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------
ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
A---u ē-e b----ll-?
A____ ē__ b________
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avaḷu ēke bandilla?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Avaḷu ēke bandilla?
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
ಅವರ----ರೈಲ- --್-ಿ ಹೋ----.
ಅ___ ರೈ_ ತ__ ಹೋ___
ಅ-ರ-ಗ- ರ-ಲ- ತ-್-ಿ ಹ-ಯ-ತ-.
-------------------------
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು.
0
Avaḷu ēk--ban--l--?
A____ ē__ b________
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avaḷu ēke bandilla?
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು.
Avaḷu ēke bandilla?
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
ಅವ-ಿ-ೆ-ರ-ಲ-----ಪಿ ಹ----್----ದ--ವ----ಂ-----.
ಅ___ ರೈ_ ತ__ ಹೋ_____ ಅ__ ಬಂ____
ಅ-ರ-ಗ- ರ-ಲ- ತ-್-ಿ ಹ-ಗ-ದ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ರ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
A--ḷu--aṇid--d-ḷe.
A____ d___________
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e-
------------------
Avaḷu daṇididdāḷe.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ.
Avaḷu daṇididdāḷe.
რატომ არ მოხვედი?
ನ-----ಕ--ಬರಲಿ-್-?
ನೀ_ ಏ_ ಬ_____
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
A-aḷ--daṇ--id--ḷe.
A____ d___________
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e-
------------------
Avaḷu daṇididdāḷe.
რატომ არ მოხვედი?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Avaḷu daṇididdāḷe.
უფლება არ მქონდა.
ನ-------ು ಅನು--ಿ ಇರ-ಿ--ಲ.
ನ__ ಬ__ ಅ___ ಇ_____
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ.
0
A-a---d-ṇ-di---ḷe.
A____ d___________
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e-
------------------
Avaḷu daṇididdāḷe.
უფლება არ მქონდა.
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ.
Avaḷu daṇididdāḷe.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ನನ---ಬ--ು ಅ----- ಇ-ಲಿ--ಲ, --್------ಬ--ಿಲ್ಲ.
ನ__ ಬ__ ಅ___ ಇ_____ ಆ____ ಬ_____
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-್-ರ-ಂ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
A------a-id----ḷ-,-ā---arinda-band--l-.
A____ d___________ ā_________ b________
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e- ā-u-a-i-d- b-n-i-l-.
---------------------------------------
Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ.
Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.