წერა
ಬ-ೆ-ುವು-ು.
ಬ_____
ಬ-ೆ-ು-ು-ು-
----------
ಬರೆಯುವುದು.
0
b---a---a--1.
b________ -__
b-ū-a-ā-a --.
-------------
bhūtakāla -1.
წერა
ಬರೆಯುವುದು.
bhūtakāla -1.
ის წერილს წერდა.
ಅವ-ು-ಒ--ು -ತ್-----ು ---ದ---ದ.
ಅ__ ಒಂ_ ಪ_____ ಬ_____
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-್-ವ-್-ು ಬ-ೆ-ಿ-್-.
-----------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದ.
0
b-ū-a-āl---1.
b________ -__
b-ū-a-ā-a --.
-------------
bhūtakāla -1.
ის წერილს წერდა.
ಅವನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದ.
bhūtakāla -1.
ის ბარათს წერდა.
ಮ--ತ--ಅ--ು ---- -ಾ--ವ-್ನು-----ಿದ್--ು
ಮ__ ಅ__ ಒಂ_ ಕಾ_____ ಬ_____
ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಕ-ಗ-ವ-್-ು ಬ-ೆ-ಿ-್-ಳ-
------------------------------------
ಮತ್ತು ಅವಳು ಒಂದು ಕಾಗದವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಳು
0
B---y-vu-u.
B__________
B-r-y-v-d-.
-----------
Bareyuvudu.
ის ბარათს წერდა.
ಮತ್ತು ಅವಳು ಒಂದು ಕಾಗದವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಳು
Bareyuvudu.
კითხვა
ಓದ-ವ---.
ಓ____
ಓ-ು-ು-ು-
--------
ಓದುವುದು.
0
B-re-uv---.
B__________
B-r-y-v-d-.
-----------
Bareyuvudu.
კითხვა
ಓದುವುದು.
Bareyuvudu.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
ಅ-ನ- -ಂ-ು -ಿ----ಲ--ವನ್---ಓದ-ದ್ದ.
ಅ__ ಒಂ_ ನಿ________ ಓ____
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ಯ-ಕ-ಲ-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-.
--------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ನಿಯತಕಾಲಿಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದ.
0
B-r-yu----.
B__________
B-r-y-v-d-.
-----------
Bareyuvudu.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
ಅವನು ಒಂದು ನಿಯತಕಾಲಿಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದ.
Bareyuvudu.
და ის წიგნს კითხულობდა.
ಅವಳ--ಒ-ದ- ---್ತ-ವ-------ಿದ್ದಳು.
ಅ__ ಒಂ_ ಪು______ ಓ_____
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಓ-ಿ-್-ಳ-.
-------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದಳು.
0
Av-n---nd--p---av---u -a-e--dd-.
A____ o___ p_________ b_________
A-a-u o-d- p-t-a-a-n- b-r-d-d-a-
--------------------------------
Avanu ondu patravannu baredidda.
და ის წიგნს კითხულობდა.
ಅವಳು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದಳು.
Avanu ondu patravannu baredidda.
აღება
ತ---ದ-----್ಳು---ು
ತೆ__ ಕೊ____
ತ-ಗ-ದ- ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-
-----------------
ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳುವುದು
0
A--nu---d--p--ra-annu-b-re-----.
A____ o___ p_________ b_________
A-a-u o-d- p-t-a-a-n- b-r-d-d-a-
--------------------------------
Avanu ondu patravannu baredidda.
აღება
ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳುವುದು
Avanu ondu patravannu baredidda.
მან სიგარეტი აიღო.
ಅವ-- -ಂ-ು ಸಿಗರ--್ ---ೆದು---ಡ.
ಅ__ ಒಂ_ ಸಿ___ ತೆ_____
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಗ-ೇ-್ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-.
-----------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ.
0
Ava---o-du --t-ava--- b--edid-a.
A____ o___ p_________ b_________
A-a-u o-d- p-t-a-a-n- b-r-d-d-a-
--------------------------------
Avanu ondu patravannu baredidda.
მან სიგარეტი აიღო.
ಅವನು ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ.
Avanu ondu patravannu baredidda.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
ಅವಳ--ಒ-ದ- ಚ-ರ- ಚ-ಕ--ೇಟ್---ಗ-ದು-ೊಂ--ು.
ಅ__ ಒಂ_ ಚೂ_ ಚಾ___ ತೆ______
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ರ- ಚ-ಕ-ಲ-ಟ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ಳ-.
-------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚೂರು ಚಾಕೊಲೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು.
0
M--t- avaḷ- on-- kā--d-vann- b-r-d-d-a-u
M____ a____ o___ k__________ b__________
M-t-u a-a-u o-d- k-g-d-v-n-u b-r-d-d-a-u
----------------------------------------
Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
ಅವಳು ಒಂದು ಚೂರು ಚಾಕೊಲೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು.
Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
ಅವ-- -ಅವ-ಿ-ೆ) ಮ------------ರೆ-ಅವಳು-ನ-ಷ----ಿ-ದ-ಇ--ದಳ-.
ಅ__ (_____ ಮೋ_ ಮಾ___ ಆ__ ಅ__ ನಿ____ ಇ____
ಅ-ನ- (-ವ-ಿ-ೆ- ಮ-ಸ ಮ-ಡ-ದ- ಆ-ರ- ಅ-ಳ- ನ-ಷ-ಠ-ಯ-ಂ- ಇ-್-ಳ-.
-----------------------------------------------------
ಅವನು (ಅವಳಿಗೆ) ಮೋಸ ಮಾಡಿದ, ಆದರೆ ಅವಳು ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಇದ್ದಳು.
0
M--t- -v----o--- kā-------nu---re-i-daḷu
M____ a____ o___ k__________ b__________
M-t-u a-a-u o-d- k-g-d-v-n-u b-r-d-d-a-u
----------------------------------------
Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
ಅವನು (ಅವಳಿಗೆ) ಮೋಸ ಮಾಡಿದ, ಆದರೆ ಅವಳು ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಇದ್ದಳು.
Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
ಅವ-ು --ಮ-ರ-----ದ್-- ಆದರೆ--ವಳ- -ುರುಕಾ--ದ್ದಳ-.
ಅ__ ಸೋ_______ ಆ__ ಅ__ ಚು_______
ಅ-ನ- ಸ-ಮ-ರ-ಯ-ಗ-ದ-ದ- ಆ-ರ- ಅ-ಳ- ಚ-ರ-ಕ-ಗ-ದ-ದ-ು-
--------------------------------------------
ಅವನು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಚುರುಕಾಗಿದ್ದಳು.
0
M-ttu -vaḷu -ndu-kāg---v---u ba-edi-da-u
M____ a____ o___ k__________ b__________
M-t-u a-a-u o-d- k-g-d-v-n-u b-r-d-d-a-u
----------------------------------------
Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
ಅವನು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಚುರುಕಾಗಿದ್ದಳು.
Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
ಆ----ಬಡವ-ಾ-ಿದ-ದ,--ದ-ೆ-ಅ-------ೀಮ-ತ-ಾ-ಿದ್--ು.
ಆ__ ಬ_______ ಆ__ ಅ__ ಶ್_________
ಆ-ನ- ಬ-ವ-ಾ-ಿ-್-, ಆ-ರ- ಅ-ಳ- ಶ-ರ-ಮ-ತ-ಾ-ಿ-್-ಳ-.
--------------------------------------------
ಆವನು ಬಡವನಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಶ್ರೀಮಂತಳಾಗಿದ್ದಳು.
0
ōdu--du.
ō_______
ō-u-u-u-
--------
ōduvudu.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
ಆವನು ಬಡವನಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಶ್ರೀಮಂತಳಾಗಿದ್ದಳು.
ōduvudu.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
ಅವ---------ಿ-ಲಿ-್-, ಬ-ಲ-ಗ- -ಾ-ಗಳ-ದ್ದ-ು.
ಅ__ ಬ_ ಹ_______ ಬ___ ಸಾ_______
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಹ-ವ-ರ-ಿ-್-, ಬ-ಲ-ಗ- ಸ-ಲ-ಳ-ದ-ದ-ು-
---------------------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಹಣವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಸಾಲಗಳಿದ್ದವು.
0
ō-u-u--.
ō_______
ō-u-u-u-
--------
ōduvudu.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
ಅವನ ಬಳಿ ಹಣವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಸಾಲಗಳಿದ್ದವು.
ōduvudu.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
ಅವನ--ೆ -ದ-ಷ್-ವ-ರಲಿಲ--,---ಲಾ-ಿ---ರಾ--ಷ-ಟವಿತ-ತು
ಅ___ ಅ_________ ಬ___ ದು_______
ಅ-ನ-ಗ- ಅ-ೃ-್-ವ-ರ-ಿ-್-, ಬ-ಲ-ಗ- ದ-ರ-ದ-ಷ-ಟ-ಿ-್-ು
---------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಅದೃಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುರಾದೃಷ್ಟವಿತ್ತು
0
ō-u--d-.
ō_______
ō-u-u-u-
--------
ōduvudu.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
ಅವನಿಗೆ ಅದೃಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುರಾದೃಷ್ಟವಿತ್ತು
ōduvudu.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
ಅವನಿ-ೆ--ೆಲುವು-ಇರಲ--್ಲ, --ಲಾ---ಕ-ವ---ೋಲಿ--ತು.
ಅ___ ಗೆ__ ಇ_____ ಬ___ ಕೇ__ ಸೋ____
ಅ-ನ-ಗ- ಗ-ಲ-ವ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ಕ-ವ- ಸ-ಲ-ತ-ತ-.
--------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಗೆಲುವು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಕೇವಲ ಸೋಲಿತ್ತು.
0
A-anu -n-u -iya-ak-l--a-annu-ō---da.
A____ o___ n________________ ō______
A-a-u o-d- n-y-t-k-l-k-v-n-u ō-i-d-.
------------------------------------
Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
ಅವನಿಗೆ ಗೆಲುವು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಕೇವಲ ಸೋಲಿತ್ತು.
Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
ಅ-ನ- ಸ-ತು----ಾ-ಿ-----ಲ,-ಬ--ಾಗಿ-ಅ-ಂ------ಾಗ-ದ--.
ಅ__ ಸಂ__________ ಬ___ ಅ_________
ಅ-ನ- ಸ-ತ-ಷ-ಟ-ಾ-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ಅ-ಂ-ು-್-ನ-ಗ-ದ-ದ-
-----------------------------------------------
ಅವನು ಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಅಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿದ್ದ.
0
A--nu--nd- n----a----k---nn---d----.
A____ o___ n________________ ō______
A-a-u o-d- n-y-t-k-l-k-v-n-u ō-i-d-.
------------------------------------
Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
ಅವನು ಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಅಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿದ್ದ.
Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
ಅವ-ು-ಸಂ-ೋಷವ-ಗಿರ-ಿ-----ಬ--ಾ-ಿ ದುಃ-ಿ--ಗಿ-್ದ.
ಅ__ ಸಂ_________ ಬ___ ದುಃ______
ಅ-ನ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ದ-ಃ-ಿ-ಾ-ಿ-್-.
------------------------------------------
ಅವನು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುಃಖಿಯಾಗಿದ್ದ.
0
Ava-u ond- n---t-k--i--v-n----d-d-a.
A____ o___ n________________ ō______
A-a-u o-d- n-y-t-k-l-k-v-n-u ō-i-d-.
------------------------------------
Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
ಅವನು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುಃಖಿಯಾಗಿದ್ದ.
Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
ಅವನು---ನ----ನಾ-ಿ-ಲ---ಲ.---ಲಾ-ಿ--್ನ-ಹ--- ಇಲ--------ದ್ದ.
ಅ__ ಸ್___________ ಬ___ ಸ್____ ಇ_________
ಅ-ನ- ಸ-ನ-ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ಸ-ನ-ಹ-ಾ- ಇ-್-ದ-ನ-ಗ-ದ-ದ-
------------------------------------------------------
ಅವನು ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಸ್ನೇಹಭಾವ ಇಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದ.
0
A---u-ondu---s--ka--n-u ō-idd-ḷu.
A____ o___ p___________ ō________
A-a-u o-d- p-s-a-a-a-n- ō-i-d-ḷ-.
---------------------------------
Avaḷu ondu pustakavannu ōdiddaḷu.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
ಅವನು ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಸ್ನೇಹಭಾವ ಇಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದ.
Avaḷu ondu pustakavannu ōdiddaḷu.