Frasario

it Ieri – oggi – domani   »   hi कल – आज – कल

10 [dieci]

Ieri – oggi – domani

Ieri – oggi – domani

१० [दस]

10 [das]

कल – आज – कल

kal – aaj – kal

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Hindi Suono di più
Ieri era sabato. कल-श-िवार था क_ श___ था क- श-ि-ा- थ- ------------ कल शनिवार था 0
k-- --a-i--a----a k__ s________ t__ k-l s-a-i-a-r t-a ----------------- kal shanivaar tha
Ieri sono stato al cinema. कल-म-ं-फ-िल-- ----- गया--ा----यी-थी क_ मैं फ़ि__ दे__ ग_ था / ग_ थी क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ- ----------------------------------- कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0
kal-main-f-lm dek---e-gaya th- / ---e---hee k__ m___ f___ d______ g___ t__ / g____ t___ k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e- ------------------------------------------- kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
Il film era interessante. फ--ल-म--िलच--प थी फ़ि__ दि____ थी फ-ि-्- द-ल-स-प थ- ----------------- फ़िल्म दिलचस्प थी 0
f-l- dil-c---p th-e f___ d________ t___ f-l- d-l-c-a-p t-e- ------------------- film dilachasp thee
Oggi è domenica. आज----ा---ै आ_ इ___ है आ- इ-व-र ह- ----------- आज इतवार है 0
a-- i-a---r h-i a__ i______ h__ a-j i-a-a-r h-i --------------- aaj itavaar hai
Oggi non lavoro. आ- मै----म--ही-----र-- /--ही हूँ आ_ मैं का_ न_ क_ र_ / र_ हूँ आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------- आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0
a---m-i- -a-m nah-n-----raha --r--ee-hoon a__ m___ k___ n____ k__ r___ / r____ h___ a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o- ----------------------------------------- aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
Resto a casa. मैं -र -र -ह--ग- /--हू--ी मैं घ_ प_ र__ / र__ म-ं घ- प- र-ू-ग- / र-ू-ग- ------------------------- मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी 0
m--n g--- p-r--a----g- / --hoo-gee m___ g___ p__ r_______ / r________ m-i- g-a- p-r r-h-o-g- / r-h-o-g-e ---------------------------------- main ghar par rahoonga / rahoongee
Domani è lunedì. क- -ोम-ा- -ै क_ सो___ है क- स-म-ा- ह- ------------ कल सोमवार है 0
kal -o-a-a-r-h-i k__ s_______ h__ k-l s-m-v-a- h-i ---------------- kal somavaar hai
Domani lavoro di nuovo. कल-मैं फिर----काम---ूँ-ा - करूँ-ी क_ मैं फि_ से का_ क__ / क__ क- म-ं फ-र स- क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------- कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी 0
k-- mai- -h-- se-------ar--n-- /--a-oo-gee k__ m___ p___ s_ k___ k_______ / k________ k-l m-i- p-i- s- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ------------------------------------------ kal main phir se kaam karoonga / karoongee
Lavoro in ufficio. मै---ार्-----म-ं---म -र---/----ी ह-ँ मैं का____ में का_ क__ / क__ हूँ म-ं क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ 0
m--- kaary-a--y m--- k--m --r-ta-- ----te- -o-n m___ k_________ m___ k___ k_____ / k______ h___ m-i- k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- ----------------------------------------------- main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon
Chi è? व----न -ै? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v----aun---i? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
È Peter. व- प-टर-है व_ पी__ है व- प-ट- ह- ---------- वह पीटर है 0
v-- peet-----i v__ p_____ h__ v-h p-e-a- h-i -------------- vah peetar hai
Peter è uno studente. प--- वि---ा-्थ---ै पी__ वि____ है प-ट- व-द-य-र-थ- ह- ------------------ पीटर विद्यार्थी है 0
p-etar--id-------e -ai p_____ v__________ h__ p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i ---------------------- peetar vidyaarthee hai
Questa chi è? व--क-- -ै? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-- -a-n-hai? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Questa è Martha. व- -ा-्-- है व_ मा__ है व- म-र-थ- ह- ------------ वह मार्था है 0
v-- -aa--ha--ai v__ m______ h__ v-h m-a-t-a h-i --------------- vah maartha hai
Martha è una segretaria. म---था-सेक्र-ट-ी -ै मा__ से____ है म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह- ------------------- मार्था सेक्रेटरी है 0
ma--tha-s------ree-h-i m______ s_________ h__ m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i ---------------------- maartha sekretaree hai
Peter e Martha sono amici. पी-र -र-मा-्थ- द-स-त -ैं पी__ औ_ मा__ दो__ हैं प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं ------------------------ पीटर और मार्था दोस्त हैं 0
pe--a- -ur------h- do-----in p_____ a__ m______ d___ h___ p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i- ---------------------------- peetar aur maartha dost hain
Peter è l’amico di Martha. पीटर म-र-थ- क- दोस-- है पी__ मा__ का दो__ है प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह- ----------------------- पीटर मार्था का दोस्त है 0
p-et-- -aar-ha-ka--os- --i p_____ m______ k_ d___ h__ p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i -------------------------- peetar maartha ka dost hai
Martha è l’amica di Peter. म----- प-टर क- द--्त-है मा__ पी__ की दो__ है म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह- ----------------------- मार्था पीटर की दोस्त है 0
maa---a -e-ta- -ee---st---i m______ p_____ k__ d___ h__ m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i --------------------------- maartha peetar kee dost hai

Imparare nel sonno

Oggigiorno le lingue straniere fanno parte della cultura generale. Se lo studio non fosse così faticoso! Per tutti coloro che lo trovano difficile, oggi c’è una buona notizia. Secondo alcuni studi scientifici, si imparerebbe in modo più efficace nel sonno. Questi risultati potrebbero applicarsi anche all’apprendimento delle lingue! Nel sonno noi elaboriamo le esperienze del giorno ed il nostro cervello analizza le nuove sensazioni. Tutto ciò che abbiamo vissuto diventa oggetto di una nuova analisi. In questo modo, nuovi contenuti si consolidano nel nostro cervello. Si memorizza molto bene ciò che si è fatto prima di addormentarsi. Pertanto, potrà essere d’aiuto ripetere la sera le cose che riteniamo importanti. Una nuova fase del sonno si occuperà dei nuovi contenuti da apprendere. Il sogno aiuta l’apprendimento psicomotorio, del quale fanno parte, per esempio, la musica o lo sport. Nuove nozioni si imparano durante il sonno profondo, in cui si ripete tutto ciò che si è recepito durante la fase di apprendimento. Anche i vocaboli e la grammatica! Quando impariamo le lingue, il nostro cervello deve lavorare molto per memorizzare nuove parole e nuove regole. Nel sonno tutto si riproduce di nuovo. Gli studiosi la definiscono la teoria della ripetizione. La cosa importante, tuttavia, è che il sonno sia di qualità. Il corpo e la mente debbono riprendersi come si deve. Soltanto così, il cervello potrà funzionare in modo efficiente. In altre parole, se dormi bene, memorizzi bene. Va ricordato, infatti, che mentre noi riposiamo, il nostro cervello è ancora attivo. Allora, buona notte, gute Nacht, good night, dobrouc noc!          
Lo sapevate?
L'inglese britannico è la forma di inglese parlata in Gran Bretagna. Appartiene alle lingue germaniche settentrionali. E' la lingua madre di circa 60 milioni di persone. Per diversi aspetti, devia dall'inglese americano. Di solito l'inglese viene definito una lingua pluricentrica. Questo sta a significare che la lingua ha diverse varietà standard. Le differenze riguardano prevalentemente la pronuncia, il lessico e l'ortografia. L'inglese britannico ha molti dialetti, che risultano in parte diversi tra loro. Per molto tempo, chi parlava il dialetto era considerato incolto e gli era preclusa la possibilità di avere un buon lavoro. Oggi la situazione è diversa, anche se i dialetti continuano ad avere un certo peso in Gran Bretagna. L'inglese britannico risente molto dell'influenza del francese. Il motivo è da addursi alla conquista della Gran Bretagna da parte dei Normanni nel 1066. Nell'epoca del colonialismo la Gran Bretagna ha esportato di nuovo la sua lingua in altri continenti. Così, l'inglese è diventato negli ultimi secoli la lingua più importante al mondo … Imparate l'inglese, ma per favore quello originale!