Buku frase

id mau sesuatu   »   ms mahukan sesuatu

71 [tujuh puluh satu]

mau sesuatu

mau sesuatu

71 [tujuh puluh satu]

mahukan sesuatu

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Melayu Bermain Selengkapnya
Apa yang kalian mau? Ap--a--y-ng ka-u -e----mah-kan? A_____ y___ k___ s____ m_______ A-a-a- y-n- k-m- s-m-a m-h-k-n- ------------------------------- Apakah yang kamu semua mahukan? 0
Kalian mau bermain sepak bola? Ad--ah -amu--emu--mahu b--m-in b-l- se---? A_____ k___ s____ m___ b______ b___ s_____ A-a-a- k-m- s-m-a m-h- b-r-a-n b-l- s-p-k- ------------------------------------------ Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? 0
Kalian mau menjenguk teman-teman? Ada--h--a---se-ua m-hu-m-l---t--a-an-r-kan? A_____ k___ s____ m___ m______ r___________ A-a-a- k-m- s-m-a m-h- m-l-w-t r-k-n-r-k-n- ------------------------------------------- Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? 0
mau m-hu m___ m-h- ---- mahu 0
Saya tidak mau datang terlambat. S-y--ti--- --h--t--- le--t. S___ t____ m___ t___ l_____ S-y- t-d-k m-h- t-b- l-w-t- --------------------------- Saya tidak mahu tiba lewat. 0
Saya tidak mau ke sana. S--- -i----m-hu -erg-. S___ t____ m___ p_____ S-y- t-d-k m-h- p-r-i- ---------------------- Saya tidak mahu pergi. 0
Saya mau pulang ke rumah. Sa-- -a----u------e -uma-. S___ m___ p_____ k_ r_____ S-y- m-h- p-l-n- k- r-m-h- -------------------------- Saya mahu pulang ke rumah. 0
Saya mau tinggal di rumah. S--a--ah----ngg-l -- -----. S___ m___ t______ d_ r_____ S-y- m-h- t-n-g-l d- r-m-h- --------------------------- Saya mahu tinggal di rumah. 0
Saya mau sendirian. S-ya -a-u be-sen-iria-. S___ m___ b____________ S-y- m-h- b-r-e-d-r-a-. ----------------------- Saya mahu bersendirian. 0
Maukah kamu tinggal di sini? A-aka--aw-k-ma---t-ng-al-di---n-? A_____ a___ m___ t______ d_ s____ A-a-a- a-a- m-h- t-n-g-l d- s-n-? --------------------------------- Adakah awak mahu tinggal di sini? 0
Maukah kamu makan di sini? Ad--ah aw---m--u m--an-d- s---? A_____ a___ m___ m____ d_ s____ A-a-a- a-a- m-h- m-k-n d- s-n-? ------------------------------- Adakah awak mahu makan di sini? 0
Maukah kamu tidur di sini? A---a--a--k m--- --du- -----n-? A_____ a___ m___ t____ d_ s____ A-a-a- a-a- m-h- t-d-r d- s-n-? ------------------------------- Adakah awak mahu tidur di sini? 0
Maukah Anda berangkat besok? Adak-h a--a ---u--erl-p-s --ok? A_____ a___ m___ b_______ e____ A-a-a- a-d- m-h- b-r-e-a- e-o-? ------------------------------- Adakah anda mahu berlepas esok? 0
Maukah Anda tinggal sampai besok? Adakah---d---ahu-t-ngg----in-ga esok? A_____ a___ m___ t______ h_____ e____ A-a-a- a-d- m-h- t-n-g-l h-n-g- e-o-? ------------------------------------- Adakah anda mahu tinggal hingga esok? 0
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok? Ad--ah-a-da --h---em-a-a---il---o-? A_____ a___ m___ m_______ b__ e____ A-a-a- a-d- m-h- m-m-a-a- b-l e-o-? ----------------------------------- Adakah anda mahu membayar bil esok? 0
Maukah kalian ke disko? Ad-k-- --m---em-- m----p-r-------i-k-? A_____ k___ s____ m___ p____ k_ d_____ A-a-a- k-m- s-m-a m-h- p-r-i k- d-s-o- -------------------------------------- Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? 0
Maukah kalian ke bioskop? Ad-k-- --mu se-u- ---u -e-gi ke-p-----m? A_____ k___ s____ m___ p____ k_ p_______ A-a-a- k-m- s-m-a m-h- p-r-i k- p-w-g-m- ---------------------------------------- Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? 0
Maukah kalian ke kafetaria? Ad-kah-k--u sem---mah- --rg- -- k-fe? A_____ k___ s____ m___ p____ k_ k____ A-a-a- k-m- s-m-a m-h- p-r-i k- k-f-? ------------------------------------- Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? 0

Indonesia, negeri banyak bahasa

Republik Indonesia adalah salah satu negara terbesar di Bumi. Sekitar 240 juta orang tinggal di negara kepulauan ini. Mereka berasal dari berbagai kelompok etnis yang berbeda. Diperkirakan ada hampir 500 suku bangsa di Indonesia. Kelompok-kelompok ini memiliki banyak tradisi budaya yang berbeda. Dan mereka juga berbicara banyak bahasa yang berbeda! Sekitar 250 bahasa digunakan di Indonesia. Di tambah lagi ada banyak dialek. Bahasa negara Indonesia biasanya diklasifikasikan berdasarkan kelompok etnis. Misalnya, ada bahasa Jawa atau bahasa Bali. Keragaman bahasa ini menyebabkan masalah. Karena menghambat perekonomian dan administrasi yang efisien. Oleh karena itu, bahasa nasional diterapkan di Indonesia. Sejak kemerdekaan Indonesia pada tahun 1945, Bahasa Indonesia menjadi bahasa resmi. Bahasa ini diajarkan bersamaan dengan bahasa daerah di semua sekolah. Meskipun demikian, tidak semua penduduk Indonesia berbicara bahasa ini. Hanya sekitar 70% penduduk Indonesia yang mahir berbicara Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia adalah bahasa asli dari ‘hanya’ 20 juta orang. Karena itu, banyak bahasa daerah masih sangat penting. Bahasa Indonesia sangat menarik bagi pecinta bahasa. Karena ada banyak keuntungan mempelajari bahasa Indonesia. Bahasa ini dianggap relatif mudah. Aturan tata bahasa bisa dipelajari dengan cepat. Anda dapat mengandalkan ejaan untuk pengucapan. Ortografinya juga tidak sulit. Banyak kata-kata Indonesia berasal dari bahasa lain. Dan: Bahasa Indonesia akan segera menjadi salah satu bahasa yang paling penting ... Ini semua adalah alasan yang cukup untuk memulai mempelajarinya, kan?