Buku frase

id mau sesuatu   »   de etwas wollen

71 [tujuh puluh satu]

mau sesuatu

mau sesuatu

71 [einundsiebzig]

etwas wollen

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Jerman Bermain Selengkapnya
Apa yang kalian mau? W-- wol-- -h-? W__ w____ i___ W-s w-l-t i-r- -------------- Was wollt ihr? 0
Kalian mau bermain sepak bola? Wo-lt ihr -ußba-l-sp--l-n? W____ i__ F______ s_______ W-l-t i-r F-ß-a-l s-i-l-n- -------------------------- Wollt ihr Fußball spielen? 0
Kalian mau menjenguk teman-teman? Wol---ihr-Fr-u--- b--uch--? W____ i__ F______ b________ W-l-t i-r F-e-n-e b-s-c-e-? --------------------------- Wollt ihr Freunde besuchen? 0
mau w----n w_____ w-l-e- ------ wollen 0
Saya tidak mau datang terlambat. Ich-w-l- nich--spä--kommen. I__ w___ n____ s___ k______ I-h w-l- n-c-t s-ä- k-m-e-. --------------------------- Ich will nicht spät kommen. 0
Saya tidak mau ke sana. I-- ---l ni-h----n-eh-n. I__ w___ n____ h________ I-h w-l- n-c-t h-n-e-e-. ------------------------ Ich will nicht hingehen. 0
Saya mau pulang ke rumah. I-h ---l -ach-----e-gehen. I__ w___ n___ H____ g_____ I-h w-l- n-c- H-u-e g-h-n- -------------------------- Ich will nach Hause gehen. 0
Saya mau tinggal di rumah. I-- w-ll-zu -aus- -l-ib-n. I__ w___ z_ H____ b_______ I-h w-l- z- H-u-e b-e-b-n- -------------------------- Ich will zu Hause bleiben. 0
Saya mau sendirian. I-- -ill al--i- --i-. I__ w___ a_____ s____ I-h w-l- a-l-i- s-i-. --------------------- Ich will allein sein. 0
Maukah kamu tinggal di sini? Wi-l---d- -i----le-b--? W_____ d_ h___ b_______ W-l-s- d- h-e- b-e-b-n- ----------------------- Willst du hier bleiben? 0
Maukah kamu makan di sini? Wi------u----r--ss-n? W_____ d_ h___ e_____ W-l-s- d- h-e- e-s-n- --------------------- Willst du hier essen? 0
Maukah kamu tidur di sini? W--lst-d- -ier --h---e-? W_____ d_ h___ s________ W-l-s- d- h-e- s-h-a-e-? ------------------------ Willst du hier schlafen? 0
Maukah Anda berangkat besok? W--l-n-Si--mo---- -bfa----? W_____ S__ m_____ a________ W-l-e- S-e m-r-e- a-f-h-e-? --------------------------- Wollen Sie morgen abfahren? 0
Maukah Anda tinggal sampai besok? W-ll-----e -is---rg-n b--ib--? W_____ S__ b__ m_____ b_______ W-l-e- S-e b-s m-r-e- b-e-b-n- ------------------------------ Wollen Sie bis morgen bleiben? 0
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok? W-lle- -ie-d-e--ec--un---r-t-m-r-en ---ahl-n? W_____ S__ d__ R_______ e___ m_____ b________ W-l-e- S-e d-e R-c-n-n- e-s- m-r-e- b-z-h-e-? --------------------------------------------- Wollen Sie die Rechnung erst morgen bezahlen? 0
Maukah kalian ke disko? W-llt ih- in die-D-sk-? W____ i__ i_ d__ D_____ W-l-t i-r i- d-e D-s-o- ----------------------- Wollt ihr in die Disko? 0
Maukah kalian ke bioskop? Wo----i-r--ns ----? W____ i__ i__ K____ W-l-t i-r i-s K-n-? ------------------- Wollt ihr ins Kino? 0
Maukah kalian ke kafetaria? Woll---h---n--C--é? W____ i__ i__ C____ W-l-t i-r i-s C-f-? ------------------- Wollt ihr ins Café? 0

Indonesia, negeri banyak bahasa

Republik Indonesia adalah salah satu negara terbesar di Bumi. Sekitar 240 juta orang tinggal di negara kepulauan ini. Mereka berasal dari berbagai kelompok etnis yang berbeda. Diperkirakan ada hampir 500 suku bangsa di Indonesia. Kelompok-kelompok ini memiliki banyak tradisi budaya yang berbeda. Dan mereka juga berbicara banyak bahasa yang berbeda! Sekitar 250 bahasa digunakan di Indonesia. Di tambah lagi ada banyak dialek. Bahasa negara Indonesia biasanya diklasifikasikan berdasarkan kelompok etnis. Misalnya, ada bahasa Jawa atau bahasa Bali. Keragaman bahasa ini menyebabkan masalah. Karena menghambat perekonomian dan administrasi yang efisien. Oleh karena itu, bahasa nasional diterapkan di Indonesia. Sejak kemerdekaan Indonesia pada tahun 1945, Bahasa Indonesia menjadi bahasa resmi. Bahasa ini diajarkan bersamaan dengan bahasa daerah di semua sekolah. Meskipun demikian, tidak semua penduduk Indonesia berbicara bahasa ini. Hanya sekitar 70% penduduk Indonesia yang mahir berbicara Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia adalah bahasa asli dari ‘hanya’ 20 juta orang. Karena itu, banyak bahasa daerah masih sangat penting. Bahasa Indonesia sangat menarik bagi pecinta bahasa. Karena ada banyak keuntungan mempelajari bahasa Indonesia. Bahasa ini dianggap relatif mudah. Aturan tata bahasa bisa dipelajari dengan cepat. Anda dapat mengandalkan ejaan untuk pengucapan. Ortografinya juga tidak sulit. Banyak kata-kata Indonesia berasal dari bahasa lain. Dan: Bahasa Indonesia akan segera menjadi salah satu bahasa yang paling penting ... Ini semua adalah alasan yang cukup untuk memulai mempelajarinya, kan?