Buku frase

id Hitungan nomor urut   »   ms Nombor ordinal

61 [enam puluh satu]

Hitungan nomor urut

Hitungan nomor urut

61 [enam puluh satu]

Nombor ordinal

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Melayu Bermain Selengkapnya
Bulan pertama adalah Januari. Bulan--er-ama-i-l-- -a--a-i. B____ p______ i____ J_______ B-l-n p-r-a-a i-l-h J-n-a-i- ---------------------------- Bulan pertama ialah Januari. 0
Bulan kedua adalah Februari. Bula-----u- ia-ah--eb--a--. B____ k____ i____ F________ B-l-n k-d-a i-l-h F-b-u-r-. --------------------------- Bulan kedua ialah Februari. 0
Bulan ketiga adalah Maret. Bu-a--k-tiga-i--a- --c. B____ k_____ i____ M___ B-l-n k-t-g- i-l-h M-c- ----------------------- Bulan ketiga ialah Mac. 0
Bulan keempat adalah April. Bu----keempat-i-l---A---l. B____ k______ i____ A_____ B-l-n k-e-p-t i-l-h A-r-l- -------------------------- Bulan keempat ialah April. 0
Bulan kelima adalah Mei. Bu--- --l--a -a-------. B____ k_____ i____ M___ B-l-n k-l-m- i-l-h M-i- ----------------------- Bulan kelima ialah Mei. 0
Bulan keenam adalah Juni. Bul-- ---nam -ala----n. B____ k_____ i____ J___ B-l-n k-e-a- i-l-h J-n- ----------------------- Bulan keenam ialah Jun. 0
Enam bulan berarti setengah tahun. En-m-b-la----l-h s-te-g-- t--u-. E___ b____ i____ s_______ t_____ E-a- b-l-n i-l-h s-t-n-a- t-h-n- -------------------------------- Enam bulan ialah setengah tahun. 0
Januari, Februari, Maret, J-n--ri- -ebr--r-- -ac, J_______ F________ M___ J-n-a-i- F-b-u-r-, M-c- ----------------------- Januari, Februari, Mac, 0
April, Mei dan Juni. Ap-il, -ei d---Ju-. A_____ M__ d__ J___ A-r-l- M-i d-n J-n- ------------------- April, Mei dan Jun. 0
Bulan ketujuh adalah Juli. B--a- -etuj-h i-lah -u---. B____ k______ i____ J_____ B-l-n k-t-j-h i-l-h J-l-i- -------------------------- Bulan ketujuh ialah Julai. 0
Bulan kedelapan adalah Agustus. B--an ke-a--n--alah ---s. B____ k______ i____ O____ B-l-n k-l-p-n i-l-h O-o-. ------------------------- Bulan kelapan ialah Ogos. 0
Bulan kesembilan adalah September. B-la- -esembi----ialah---ptem-e-. B____ k_________ i____ S_________ B-l-n k-s-m-i-a- i-l-h S-p-e-b-r- --------------------------------- Bulan kesembilan ialah September. 0
Bulan kesepuluh adalah Oktober. Bu-a- -e--pu--- --l-h----ob--. B____ k________ i____ O_______ B-l-n k-s-p-l-h i-l-h O-t-b-r- ------------------------------ Bulan kesepuluh ialah Oktober. 0
Bulan kesebelas adalah November. B-l---ke--be-a- -al-- N--em-er. B____ k________ i____ N________ B-l-n k-s-b-l-s i-l-h N-v-m-e-. ------------------------------- Bulan kesebelas ialah November. 0
Bulan kedua belas adalah Desember. B--a---e-ua-b---- i-la--D--emb--. B____ k____ b____ i____ D________ B-l-n k-d-a b-l-s i-l-h D-s-m-e-. --------------------------------- Bulan kedua belas ialah Disember. 0
Dua belas bulan adalah satu tahun. D-a--el----ul-n-i-l-h-seta---. D__ b____ b____ i____ s_______ D-a b-l-s b-l-n i-l-h s-t-h-n- ------------------------------ Dua belas bulan ialah setahun. 0
Juli, Agustus, September, J--a-,-O-os-----t-m-e-, J_____ O____ S_________ J-l-i- O-o-, S-p-e-b-r- ----------------------- Julai, Ogos, September, 0
Oktober, November dan Desember. Ok-obe-,-No------ --- -i--m-er. O_______ N_______ d__ D________ O-t-b-r- N-v-m-e- d-n D-s-m-e-. ------------------------------- Oktober, November dan Disember. 0

Bahasa asli selalu menjadi bahasa yang paling penting

Bahasa kita adalah bahasa pertama yang kita pelajari. Hal ini terjadi secara otomatis, sehingga kita tidak menyadarinya. Kebanyakan orang hanya memiliki satu bahasa asli. Semua bahasa lain dipelajari sebagai bahasa asing. Tentu saja ada juga orang yang tumbuh dengan berbagai bahasa. Namun, mereka biasanya berbicara bahasa tersebut dengan tingkat kefasihan yang berbeda. Seringkali, bahasa tersebut juga digunakan secara berbeda. Satu bahasa digunakan di tempat kerja, misalnya. Yang lainnya digunakan di rumah. Seberapa baik kita berbicara sebuah bahasa tergantung pada beberapa faktor. Ketika kita mempelajarinya sewaktu masih anak-anak, kita biasanya mempelajarinya dengan sangat baik. Pusat bicara kita bekerja sangat efektif pada masa-masa tersebut. Seberapa sering kita berbicara bahasa juga penting. Semakin sering kita menggunakannya, semakin baik kita mengucapkannya. Namun para peneliti percaya bahwa seseorang tidak pernah bisa berbicara dua bahasa dengan sama baiknya. Salah satu bahasa selalu menjadi bahasa yang lebih penting. Percobaan tampaknya membuktikan hipotesis ini. Berbagai orang diuji dalam satu penelitian. Setengah dari subjek tes berbicara dua bahasa dengan lancar. Bahasa Cina adalah bahasa ibu dan bahasa Inggris adalah bahasa kedua. Setengah subjek tes lainnya hanya berbicara bahasa Inggris sebagai bahasa ibu mereka. Para subjek tes harus menyelesaikan tugas-tugas sederhana dalam bahasa Inggris. Saat mereka melakukannya, aktivitas otak mereka diukur. Dan perbedaan muncul dalam otak subjek uji! Pada individu multibahasa, satu wilayah otak benar-benar aktif. Individu-individu monolingual, di sisi lain, tidak menunjukkan aktivitas di daerah ini. Kedua kelompok subyek memecahkan semua tugas sama cepatnya dan baiknya. Meskipun demikian, orang Cina masih menerjemahkannya ke dalam bahasa asli mereka terlebih dahulu ...