Apa yang kalian mau?
તને-શુ- જ--એ છે?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
kaṁīk- --īē---ē
k_____ j___ c__
k-ṁ-k- j-ī- c-ē
---------------
kaṁīka jōīē chē
Apa yang kalian mau?
તને શું જોઈએ છે?
kaṁīka jōīē chē
Kalian mau bermain sepak bola?
શ-- --ે-સ-કર ર-વ- ----ો-છો?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
t--ē ś-ṁ--ō-- --ē?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Kalian mau bermain sepak bola?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
Kalian mau menjenguk teman-teman?
શું---- --ત------મુ-ાકાત------મા--ો -ો?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
tan- śuṁ jōīē c--?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Kalian mau menjenguk teman-teman?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
mau
માંગ- -ો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
Ś-ṁ t------kar- --m--ā mā--ō --ō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
mau
માંગો છો
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Saya tidak mau datang terlambat.
હું -ોડ-- કર-ા માં-ત- -થી.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
Śuṁ--a-ē---ka-- ra-avā---ṅ-- c-ō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Saya tidak mau datang terlambat.
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Saya tidak mau ke sana.
માર- -વું-ન--.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
Ś-ṁ ta-ē ---a-a-r----ā--ā--ō-chō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Saya tidak mau ke sana.
મારે જવું નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Saya mau pulang ke rumah.
મ--ે -રે -વુ-છે.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
Ś----a-ē -i--ō-ī -ul--āt--l----m-ṅgō---ō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Saya mau pulang ke rumah.
મારે ઘરે જવુ છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Saya mau tinggal di rumah.
મ----ઘ-ે જ-ર--વુ--છે.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
Śu---am- m-t-ōn- m-----ta-l-vā---ṅgō--h-?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Saya mau tinggal di rumah.
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Saya mau sendirian.
મન- એક-ું--હ-વ-ં--ે.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
Ś-ṁ tam- ----ōn---u-ākāt----v- māṅgō c-ō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Saya mau sendirian.
મને એકલું રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Maukah kamu tinggal di sini?
શ-ં -મ- --ેવ- -ા-ગો-છ-?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
M-ṅ-ō-chō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Maukah kamu tinggal di sini?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Maukah kamu makan di sini?
શું તમે--હ-- ખા---મ-ંગ----?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
M-ṅgō --ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Maukah kamu makan di sini?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Maukah kamu tidur di sini?
શ---તમે -હી---ૂ------ગ- --?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Māṅgō --ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Maukah kamu tidur di sini?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Maukah Anda berangkat besok?
શુ--તમ-----ે ----મા--ો --?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
hu--m-ḍu- -a-a-- m-ṅg--ō -a-hī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Maukah Anda berangkat besok?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Maukah Anda tinggal sampai besok?
શું ત----ાલ--ુધ- રહ--ા મ-ંગ- --?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
h---m-ḍ-ṁ k---vā māṅ-----na-hī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Maukah Anda tinggal sampai besok?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok?
શ---તમે -ાલ- બ----ૂ---ા--ાં---છો?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
hu- --ḍ-ṁ ka-avā--āṅ--t------ī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Maukah kalian ke disko?
શુ- ત-- ડિ--ક---- --- --ં----ો?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
M--ē-j--uṁ-nath-.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Maukah kalian ke disko?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Maukah kalian ke bioskop?
શું-તમે---ન-મામ------ મ-ં-ો-છ-?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Mā-ē--a-u----t-ī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Maukah kalian ke bioskop?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Maukah kalian ke kafetaria?
શ-- તમે-કાફે--ં--વા ---ગો છો?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
Mārē -avuṁ-n-t-ī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Maukah kalian ke kafetaria?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.