Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
আম----দ-র-জ--------খ--ে -া---৷
আ_ য___ জা_ সে এ__ থা_ ৷
আ-ি য-দ-র জ-ন- স- এ-া-ে থ-ক- ৷
------------------------------
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷ 0 ā-an--k-takṣ--- ------ar--ēn-?ā____ k________ k___ k________ā-a-i k-t-k-a-a k-j- k-r-b-n-?------------------------------āpani katakṣaṇa kāja karabēna?
আ-ি-য--ূ--জ--ি------কা- ৷
আ_ য___ জা_ সে বে__ ৷
আ-ি য-দ-র জ-ন- স- ব-ক-র ৷
-------------------------
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷ 0 āpan- ka-ak--ṇ--k--a ------na?ā____ k________ k___ k________ā-a-i k-t-k-a-a k-j- k-r-b-n-?------------------------------āpani katakṣaṇa kāja karabēna?
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Propustio sam autobus, inače bih bio točan.
আমি বা----ধর-----র---,-তা না-হলে আমি --ক সম---প---ে---তা- ৷
আ_ বা__ ধ__ পা___ তা না হ_ আ_ ঠি_ স__ পৌঁ_ যে__ ৷
আ-ি ব-স-া ধ-ত- প-র-ন-, ত- ন- হ-ে আ-ি ঠ-ক স-য়- প-ঁ-ে য-ত-ম ৷
-----------------------------------------------------------
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷ 0 Y---kṣa----m--pār--- tat--ṣ--- ---- ka---aY________ ā__ p_____ t________ k___ k_____Y-t-k-a-a ā-i p-r-b- t-t-k-a-a k-j- k-r-b-------------------------------------------Yatakṣaṇa āmi pāraba tatakṣaṇa kāja karaba
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Propustio sam autobus, inače bih bio točan.
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
Razmišljanje i jezik idu jedno s drugim.
Uzajamno utječu jedno na drugo.
Jezične strukture oblikuju strukturu našeg mišljenja.
U pojedinim jezicima, na primjer, ne postoje riječi za brojeve.
Govornici ne razumiju koncept brojeva.
Matematika i jezici također nekako idu jedno s drugim.
Gramatičke i matematičke strukture često sliče jedna drugoj.
Neki istraživači smatraju da se također slično obrađuju.
Smatraju da je centar za govor zadužen i za matematiku.
Mogao bi pomoći mozgu računati.
Međutim, nova istraživanja dolaze do drugog zaključka.
Ona pokazuju da naš mozak obrađuje matematiku bez jezika.
Istraživači su ispitivali tri čovjeka.
Mozak tih ispitanika je bio ozlijeđen.
I centar za govor je bio oštećen.
Muškarci su kod pričanja imali velikih poteškoća.
Više nisu mogli oblikovati jednostavne rečenice.
Riječi također nisu razumjeli.
Nakon jezičnog testa muškarci su morali riješiti matematičke zadatke.
Neki od tih zadataka su bili veoma složeni.
Unatoč tomu, ispitanici su ih mogli riješiti!
Rezultat ovog istraživanja je veoma zanimljiv.
On pokazuje da matematika nije kodirana riječima.
Moguće je da matematika i jezik imaju isti temelj.
Oboje obrađuje isti centar.
Matematika se pritom ne mora prvo prevesti na jezik.
Možda se jezik i matematika zajedno razvijaju...
Kad je razvoj mozga završen, oni onda egzistiraju odvojeno!