‫אוצר מילים‬

למד פעלים – טלוגו

cms/verbs-webp/124320643.webp
కష్టం కనుగొనేందుకు
ఇద్దరికీ వీడ్కోలు చెప్పడం కష్టం.
Kaṣṭaṁ kanugonēnduku
iddarikī vīḍkōlu ceppaḍaṁ kaṣṭaṁ.
מוצאים
שניהם מוצאים זה קשה להיפרד.
cms/verbs-webp/35862456.webp
ప్రారంభం
పెళ్లితో కొత్త జీవితం ప్రారంభమవుతుంది.
Prārambhaṁ
peḷlitō kotta jīvitaṁ prārambhamavutundi.
מתחיל
חיים חדשים מתחילים עם הנישואין.
cms/verbs-webp/108991637.webp
నివారించు
ఆమె తన సహోద్యోగిని తప్పించుకుంటుంది.
Nivārin̄cu
āme tana sahōdyōgini tappin̄cukuṇṭundi.
מתחמקת
היא מתחמקת מהעובד שלה.
cms/verbs-webp/80060417.webp
తరిమికొట్టండి
ఆమె తన కారులో వెళ్లిపోతుంది.
Tarimikoṭṭaṇḍi
āme tana kārulō veḷlipōtundi.
נוסעת
היא נוסעת ברכב שלה.
cms/verbs-webp/112970425.webp
కలత చెందు
అతను ఎప్పుడూ గురక పెట్టడం వల్ల ఆమె కలత చెందుతుంది.
Kalata cendu
atanu eppuḍū guraka peṭṭaḍaṁ valla āme kalata cendutundi.
מתעצבנת
היא מתעצבנת כי הוא תמיד נוחר.
cms/verbs-webp/115029752.webp
బయటకు తీయండి
నేను నా వాలెట్ నుండి బిల్లులను తీసుకుంటాను.
Bayaṭaku tīyaṇḍi
nēnu nā vāleṭ nuṇḍi billulanu tīsukuṇṭānu.
להוציא
אני מוציא את החשבונות מהארנק שלי.
cms/verbs-webp/62175833.webp
కనుగొనండి
నావికులు కొత్త భూమిని కనుగొన్నారు.
Kanugonaṇḍi
nāvikulu kotta bhūmini kanugonnāru.
מגלה
הימנים מגלים ארץ חדשה.
cms/verbs-webp/89084239.webp
తగ్గించు
నేను ఖచ్చితంగా నా తాపన ఖర్చులను తగ్గించుకోవాలి.
Taggin̄cu
nēnu khaccitaṅgā nā tāpana kharculanu taggin̄cukōvāli.
להפחית
אני בהחלט צריך להפחית את הוצאות החימום שלי.
cms/verbs-webp/26758664.webp
సేవ్
నా పిల్లలు తమ సొంత డబ్బును పొదుపు చేసుకున్నారు.
Sēv
nā pillalu tama sonta ḍabbunu podupu cēsukunnāru.
לחסוך
הילדים שלי חסכו את הכסף שלהם.
cms/verbs-webp/94555716.webp
మారింది
వారు మంచి జట్టుగా మారారు.
Mārindi
vāru man̄ci jaṭṭugā mārāru.
הפכו
הם הפכו לצוות טוב.
cms/verbs-webp/123298240.webp
కలిసే
స్నేహితులు ఒక విందు కోసం కలుసుకున్నారు.
Caṭṭabad‘dhaṁ
janapanāranu caṭṭabad‘dhaṁ cēyālani cālā mandi nam‘mutāru.
להיפגש
החברים התכנסו לארוחה משותפת.
cms/verbs-webp/44159270.webp
తిరిగి
ఉపాధ్యాయుడు విద్యార్థులకు వ్యాసాలను తిరిగి ఇస్తాడు.
Tirigi
upādhyāyuḍu vidyārthulaku vyāsālanu tirigi istāḍu.
להחזיר
המורה החזירה את המאמרים לתלמידים.