Kalmomi
Macedonian – Motsa jiki
-
HA Hausa
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Nynorsk
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-
-
MK Macedonian
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Nynorsk
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

звони
Звонот звони секој ден.
zvoni
Zvonot zvoni sekoj den.
kara
Karar kunnuwa ta kara kowace rana.

гурка
Тие го гуркаа човекот во водата.
gurka
Tie go gurkaa čovekot vo vodata.
tura
Suka tura mutumin cikin ruwa.

запишува
Студентите запишуваат сè што учителот вели.
zapišuva
Studentite zapišuvaat sè što učitelot veli.
rubuta
Daliban suna rubuta duk abinda malamin yake fadi.

зема
Таа нешто зема од земјата.
zema
Taa nešto zema od zemjata.
dauka
Ta dauka wani abu daga kan kasa.

лежи
Децата лежат заедно на тревата.
leži
Decata ležat zaedno na trevata.
kwance
Yaran sun kwance tare a cikin ciɗa.

врши
Тој врши поправка.
vrši
Toj vrši popravka.
gudanar
Ya gudanar da gyaran.

внесува
Јас го внесов састанокот во мојот календар.
vnesuva
Jas go vnesov sastanokot vo mojot kalendar.
shiga
Na shiga taron a cikin kalandarina.

пушти
Не смееш да го пуштиш држањето!
pušti
Ne smeeš da go puštiš držanjeto!
bar
Ba za ka iya barin murfin!

предложува
Жената предложува нешто на својата пријателка.
predložuva
Ženata predložuva nešto na svojata prijatelka.
shawarci
Matar ta shawarci abokin ta abu.

праќа
Оваа компанија праќа стоки насекаде во светот.
praḱa
Ovaa kompanija praḱa stoki nasekade vo svetot.
aika
Kamfanin yana aikawa kayan aiki a dukkan fadin duniya.

враќа
Учителот ги враќа есеите на студентите.
vraḱa
Učitelot gi vraḱa eseite na studentite.
dawo
Malamin ya dawo da makaloli ga dalibai.
