Vocabulaire
Grec – Exercice sur les verbes
-
FR
Français
-
AR
Arabe
-
DE
Allemand
-
EN
Anglais (US)
-
EN
Anglais (UK)
-
ES
Espagnol
-
FR
Français
-
IT
Italien
-
JA
Japonais
-
PT
Portugais (PT)
-
PT
Portugais (BR)
-
ZH
Chinois (simplifié)
-
AD
Adyguéen
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharique
-
BE
Biélorusse
-
BG
Bulgare
-
BN
Bengali
-
BS
Bosniaque
-
CA
Catalan
-
CS
Tchèque
-
DA
Danois
-
EO
Espéranto
-
ET
Estonien
-
FA
Persan
-
FI
Finnois
-
HE
Hébreu
-
HI
Hindi
-
HR
Croate
-
HU
Hongrois
-
HY
Arménien
-
ID
Indonésien
-
KA
Géorgien
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Coréen
-
KU
Kurde (Kurmandji)
-
KY
Kirghiz
-
LT
Lituanien
-
LV
Letton
-
MK
Macédonien
-
MR
Marathi
-
NL
Néerlandais
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norvégien
-
PA
Panjabi
-
PL
Polonais
-
RO
Roumain
-
RU
Russe
-
SK
Slovaque
-
SL
Slovène
-
SQ
Albanais
-
SR
Serbe
-
SV
Suédois
-
TA
Tamoul
-
TE
Telugu
-
TH
Thaï
-
TI
Tigrigna
-
TL
Tagalog
-
TR
Turc
-
UK
Ukrainien
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamien
-
-
EL
Grec
-
AR
Arabe
-
DE
Allemand
-
EN
Anglais (US)
-
EN
Anglais (UK)
-
ES
Espagnol
-
IT
Italien
-
JA
Japonais
-
PT
Portugais (PT)
-
PT
Portugais (BR)
-
ZH
Chinois (simplifié)
-
AD
Adyguéen
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharique
-
BE
Biélorusse
-
BG
Bulgare
-
BN
Bengali
-
BS
Bosniaque
-
CA
Catalan
-
CS
Tchèque
-
DA
Danois
-
EL
Grec
-
EO
Espéranto
-
ET
Estonien
-
FA
Persan
-
FI
Finnois
-
HE
Hébreu
-
HI
Hindi
-
HR
Croate
-
HU
Hongrois
-
HY
Arménien
-
ID
Indonésien
-
KA
Géorgien
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Coréen
-
KU
Kurde (Kurmandji)
-
KY
Kirghiz
-
LT
Lituanien
-
LV
Letton
-
MK
Macédonien
-
MR
Marathi
-
NL
Néerlandais
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norvégien
-
PA
Panjabi
-
PL
Polonais
-
RO
Roumain
-
RU
Russe
-
SK
Slovaque
-
SL
Slovène
-
SQ
Albanais
-
SR
Serbe
-
SV
Suédois
-
TA
Tamoul
-
TE
Telugu
-
TH
Thaï
-
TI
Tigrigna
-
TL
Tagalog
-
TR
Turc
-
UK
Ukrainien
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamien
-
αφήνω
Αφήνει τον χαρταετό της να πετάει.
afíno
Afínei ton chartaetó tis na petáei.
laisser
Elle laisse voler son cerf-volant.
προτιμώ
Η κόρη μας δεν διαβάζει βιβλία, προτιμά το τηλέφωνό της.
protimó
I kóri mas den diavázei vivlía, protimá to tiléfonó tis.
préférer
Notre fille ne lit pas de livres ; elle préfère son téléphone.
πείθω
Συχνά πρέπει να πείθει την κόρη της να τρώει.
peítho
Sychná prépei na peíthei tin kóri tis na tróei.
persuader
Elle doit souvent persuader sa fille de manger.
εισάγω
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό τώρα.
eiságo
Parakaló eiságete ton kodikó tóra.
entrer
Veuillez entrer le code maintenant.
ακολουθούν
Τα μικρά πουλιά πάντα ακολουθούν τη μητέρα τους.
akolouthoún
Ta mikrá pouliá pánta akolouthoún ti mitéra tous.
suivre
Les poussins suivent toujours leur mère.
χαροποιώ
Το γκολ χαροποιεί τους Γερμανούς φιλάθλους του ποδοσφαίρου.
charopoió
To nkol charopoieí tous Germanoús filáthlous tou podosfaírou.
ravir
Le but ravit les fans de football allemands.
ξυπνώ
Μόλις ξύπνησε.
xypnó
Mólis xýpnise.
réveiller
Il vient de se réveiller.
προκαλώ
Ο αλκοόλ μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο.
prokaló
O alkoól boreí na prokalései ponokéfalo.
causer
L’alcool peut causer des maux de tête.
τολμώ
Δεν τολμώ να πηδήξω μέσα στο νερό.
tolmó
Den tolmó na pidíxo mésa sto neró.
oser
Je n’ose pas sauter dans l’eau.
μπαίνω
Το πλοίο μπαίνει στο λιμάνι.
baíno
To ploío baínei sto limáni.
entrer
Le navire entre dans le port.
σώζω
Οι γιατροί κατάφεραν να του σώσουν τη ζωή.
sózo
Oi giatroí katáferan na tou sósoun ti zoí.
sauver
Les médecins ont pu lui sauver la vie.