Sanasto
Opi adverbit – amhara

በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
sinne
Mene sinne, sitten kysy uudelleen.

ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
wede tachi
wede wihawi wisit’i yiweridali.
alas
Hän hyppää alas veteen.

ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
usein
Meidän pitäisi nähdä toisiamme useammin!

ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።
sifirawimi
sarochi besifirawimi teshelimwali.
jossakin
Jänis on piiloutunut jossakin.

ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
zurīya
chigiru zurīya mawerari āyigebami.
ympäri
Ei pitäisi puhua ympäri ongelmaa.

ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።
hulē
izīhi hulē ḥāyik’i neberi.
aina
Täällä on aina ollut järvi.

በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
koko päivän
Äidin täytyy työskennellä koko päivän.

ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
liikaa
Hän on aina työskennellyt liikaa.

በጥዋት
በጥዋት ቀድሞ ማነሳስ አለብኝ።
bet’iwati
bet’iwati k’edimo manesasi ālebinyi.
aamulla
Minun täytyy nousta ylös varhain aamulla.

ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
hulu
izīhi ‘alemini yemīwekilu senidek’ochini hulu mayeti yichilalu.
kaikki
Täällä voit nähdä kaikki maailman liput.

በሁሉም ስፍራ
ነጭ በሁሉም ስፍራ ነው።
behulumi sifira
nech’i behulumi sifira newi.
kaikkialla
Muovia on kaikkialla.
