Miks sa ei tulnud?
ನೀ-ು--ಕ- ಬ-ಲ-ಲ--?
ನೀ_ ಏ_ ಬ_____
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
k-raṇa--ī--v-d---.
k_____ n_______ 2_
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d- 2-
------------------
kāraṇa nīḍuvudu 2.
Miks sa ei tulnud?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
kāraṇa nīḍuvudu 2.
Ma olin haige.
ನ--ೆ---ಷ-ರ---ರ-ಿಲ್-.
ನ__ ಹು__ ಇ_____
ನ-ಗ- ಹ-ಷ-ರ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ.
0
kā---a-n--u--du 2.
k_____ n_______ 2_
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d- 2-
------------------
kāraṇa nīḍuvudu 2.
Ma olin haige.
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ.
kāraṇa nīḍuvudu 2.
Ma ei tulnud, sest ma olin haige.
ನ----ಹು-ಾರು-ಇ--ಿಲ----ಆ-ು-ರಿಂದ------ಬ-ಲಿ-್-.
ನ__ ಹು__ ಇ_____ ಆ____ ನಾ_ ಬ_____
ನ-ಗ- ಹ-ಷ-ರ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
N--u ----------lla?
N___ ē__ b_________
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
Ma ei tulnud, sest ma olin haige.
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nīnu ēke baralilla?
Miks ta ei tulnud?
ಅವಳ--ಏ-ೆ-ಬಂದಿಲ--?
ಅ__ ಏ_ ಬಂ____
ಅ-ಳ- ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------
ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
N--u-ē-- ---al---a?
N___ ē__ b_________
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
Miks ta ei tulnud?
ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke baralilla?
Ta oli väsinud.
ಅ-ಳ- ದಣ-ದಿದ-ದಾಳ-.
ಅ__ ದ______
ಅ-ಳ- ದ-ಿ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Nī-u -ke-barali--a?
N___ ē__ b_________
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
Ta oli väsinud.
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ.
Nīnu ēke baralilla?
Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud.
ಅ--- ದ-ಿ-ಿ-್-ಾಳೆ, --ು--ಿ-ದ-ಬ---ಲ--.
ಅ__ ದ______ ಆ____ ಬಂ____
ಅ-ಳ- ದ-ಿ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ಆ-ು-ರ-ಂ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
N--age--u--ru -ra---la.
N_____ h_____ i________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-.
-----------------------
Nanage huṣāru iralilla.
Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud.
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla.
Miks ta ei tulnud?
ಅ--ು -ಕೆ-ಬ--ಿ--ಲ?
ಅ__ ಏ_ ಬಂ____
ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------
ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
Na-a-----ṣā-u -r--ill-.
N_____ h_____ i________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-.
-----------------------
Nanage huṣāru iralilla.
Miks ta ei tulnud?
ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Nanage huṣāru iralilla.
Tal ei olnud tuju.
ಅ--ಿಗ- ----ವಿರ----ಲ.
ಅ___ ಇ________
ಅ-ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
--------------------
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nan-g--hu-āru ---l-ll-.
N_____ h_____ i________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-.
-----------------------
Nanage huṣāru iralilla.
Tal ei olnud tuju.
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla.
Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju.
ಅವ--ಗೆ-ಇಷ--ವಿರಲ-ಲ--,--ದುದರಿಂದ ಬ-ದ-ಲ್-.
ಅ___ ಇ________ ಆ____ ಬಂ____
ಅ-ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-, ಆ-ು-ರ-ಂ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
N--a-e h--ā-- -rali-la--ād-d---nd--nānu ----l-ll-.
N_____ h_____ i________ ā_________ n___ b_________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-, ā-u-a-i-d- n-n- b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju.
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
Miks te ei tulnud?
ನ---ಗ-ು-ಏ---ಬರ--ಲ-ಲ?
ನೀ___ ಏ_ ಬ_____
ನ-ವ-ಗ-ು ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------
ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
N-na---h-ṣā-----a-i-la--ā---ar-nd----n- --r---ll-.
N_____ h_____ i________ ā_________ n___ b_________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-, ā-u-a-i-d- n-n- b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
Miks te ei tulnud?
ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
Meie auto on katki.
ನ-್ಮ --ರ್ ಕ---ಟ-ದ-.
ನ__ ಕಾ_ ಕೆ____
ನ-್- ಕ-ರ- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-------------------
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Nan--- --ṣ--- i-ali-la,-ādu---i-d- -ān--bar------.
N_____ h_____ i________ ā_________ n___ b_________
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-, ā-u-a-i-d- n-n- b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
Meie auto on katki.
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
Me ei tulnud, sest me auto on katki.
ನ--ಮ -ಾ-- -ೆಟ--ಿರ-ವು-ರಿ---ನ----ಬ-ಲ-ಲ-ಲ.
ನ__ ಕಾ_ ಕೆ_______ ನಾ_ ಬ_____
ನ-್- ಕ-ರ- ಕ-ಟ-ಟ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ವ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
---------------------------------------
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
Av-ḷu-ēk- b-nd--la?
A____ ē__ b________
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avaḷu ēke bandilla?
Me ei tulnud, sest me auto on katki.
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Avaḷu ēke bandilla?
Miks need inimesed ei tulnud?
ಅವ--ಗ----ಕೆ ಬ-ದಿ--ಲ?
ಅ____ ಏ_ ಬಂ____
ಅ-ರ-ಗ-ು ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------
ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
A-----ē-----n--l-a?
A____ ē__ b________
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avaḷu ēke bandilla?
Miks need inimesed ei tulnud?
ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Avaḷu ēke bandilla?
Nad jäid rongist maha.
ಅ--ಿಗ- -ೈಲು ತ-್---ಹೋ-ಿತು.
ಅ___ ರೈ_ ತ__ ಹೋ___
ಅ-ರ-ಗ- ರ-ಲ- ತ-್-ಿ ಹ-ಯ-ತ-.
-------------------------
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು.
0
A---u ----b--di--a?
A____ ē__ b________
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avaḷu ēke bandilla?
Nad jäid rongist maha.
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು.
Avaḷu ēke bandilla?
Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha.
ಅ-ರಿಗ---ೈ-ು --್ಪಿ ಹ--ಿ---ರ--ದ-ಅ-ರ- -ಂದಿ---.
ಅ___ ರೈ_ ತ__ ಹೋ_____ ಅ__ ಬಂ____
ಅ-ರ-ಗ- ರ-ಲ- ತ-್-ಿ ಹ-ಗ-ದ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ರ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
Av-ḷu daṇi-i--ā--.
A____ d___________
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e-
------------------
Avaḷu daṇididdāḷe.
Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha.
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ.
Avaḷu daṇididdāḷe.
Miks sa ei tulnud?
ನೀ-ು---ೆ--ರ-ಿಲ್ಲ?
ನೀ_ ಏ_ ಬ_____
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
Ava-u -aṇi----ā-e.
A____ d___________
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e-
------------------
Avaḷu daṇididdāḷe.
Miks sa ei tulnud?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Avaḷu daṇididdāḷe.
Ma ei tohtinud.
ನ--- ಬರ-ು--ನ-ಮ-ಿ -ರ-ಿಲ--.
ನ__ ಬ__ ಅ___ ಇ_____
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ.
0
Avaḷ--d---d--dāḷe.
A____ d___________
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e-
------------------
Avaḷu daṇididdāḷe.
Ma ei tohtinud.
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ.
Avaḷu daṇididdāḷe.
Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud.
ನನ-- ಬರಲು--ನ--ತ--ಇರ-ಿ-್-- ಆ---ರಿಂದ--ರ-ಿಲ--.
ನ__ ಬ__ ಅ___ ಇ_____ ಆ____ ಬ_____
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-್-ರ-ಂ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
A---u-da--didd-ḷ-,-----arin---ba---lla.
A____ d___________ ā_________ b________
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e- ā-u-a-i-d- b-n-i-l-.
---------------------------------------
Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud.
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ.
Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.