Vortprovizo
Lernu Verbojn – paŝto

لار شول
زه د لارې په لار شوم.
laar shwol
za da laaray pah laar shwom.
perdi sin
Mi perdus min sur mia vojo.

چټول
د ډکنۍ اجګر هغه خپل شعرونه چټوي.
chṭol
da ḍaknə ajgar haghə xpal sh‘arūnə chṭawi.
tranĉi
La harstilisto tranĉas ŝian hararon.

ځلیدل
د تجربې تر ټولو لوړ لارښوونکی ټولو ځليدلی.
žlēdl
da tjərbē tr tolu lor lārxunwunki tolu žlidli.
gvidi
La plej sperta montmarŝanto ĉiam gvidas.

سپوږمۍ کول
نن د سره په درېښمۍ کې سپوږمۍ کوو.
spoẓmē kawal
nan da sarah pa drēẓmē kē spoẓmē kowū.
kolekti
Ni devas kolekti ĉiujn pomojn.

یوځل
دوی ښه ده چې دواړه یوځې شي.
yuẓl
dway ḍa da chē dawāṛa yuẓe shi.
kunveni
Estas agrable kiam du homoj kunvenas.

خواهد کول
تاسې خواهد کړي چې نه چمېږۍ!
khwāhad kol
tāsa khwāhad kṛi chi na chmayṛay!
minaci
Katastrofo minacas.

بد ږغيسل
د ښوونځی یو بد ږغيسي دي.
bad ẓghisl
da xwonẓi yow bad ẓghisi dī.
paroli malbone
La klasanoj parolas malbone pri ŝi.

نیول
تاسو کولی شی چې پيسې نیولی شی.
niwal
taso kawali shi chē paise niwali shi.
konservi
Vi povas konservi la monon.

ځپسول
دا اوريدلو زموږ نږدې ځپسېږي.
ẓpsol
da awridalo zmuṛ nẓde ẓpsēḍi.
preterpasi
La trajno preterpasas nin.

توره اوږدل
هغه له هوايي بلنې څخه توره اوږدل.
torah owždl
haghə lah hawāyī blanē ćkhə torah owždl.
aŭdaci
Ili aŭdacis salti el la aviadilo.

سوځل
د ګوډۍ په ګریل کې ګوشت نه باید سوځۍ.
sujhāl
də guḍay pa gṛil kē gūsht nah bāyad sujhay.
bruli
La viando ne devus bruli sur la grilo.
