Vortprovizo
Lernu Verbojn – japanoj
与える
父は息子にお小遣いをもっと与えたいと思っています。
Ataeru
chichi wa musuko ni o kodzukai o motto ataetai to omotte imasu.
doni
La patro volas doni al sia filo iom da ekstra mono.
戦う
アスリートたちはお互いに戦います。
Tatakau
asurīto-tachi wa otagai ni tatakaimasu.
batali
La sportistoj batalas kontraŭ unu la alian.
救う
医師たちは彼の命を救うことができました。
Sukuu
ishi-tachi wa kare no inochi o sukuu koto ga dekimashita.
savi
La kuracistoj povis savi lian vivon.
気付く
彼女は外に誰かがいることに気付きました。
Kidzuku
kanojo wa soto ni dareka ga iru koto ni kidzukimashita.
rimarki
Ŝi rimarkas iun ekstere.
結婚する
そのカップルはちょうど結婚しました。
Kekkon suru
sono kappuru wa chōdo kekkon shimashita.
edziniĝi
La paro ĵus edziniĝis.
持ってくる
使者が小包を持ってきます。
Motte kuru
shisha ga kodzutsumi o motte kimasu.
alporti
La mesaĝisto alportas pakaĵon.
キスする
彼は赤ちゃんにキスします。
Kisu suru
kare wa akachan ni kisu shimasu.
kisi
Li kisas la bebon.
合意する
彼らは取引をすることで合意した。
Gōi suru
karera wa torihiki o suru koto de gōi shita.
konsenti
Ili konsentis fari la interkonsenton.
望む
多くの人々はヨーロッパでのより良い未来を望んでいます。
Nozomu
ōku no hitobito wa yōroppa de no yoriyoi mirai o nozonde imasu.
esperi
Multaj esperas pri pli bona estonteco en Eŭropo.
ログインする
パスワードでログインする必要があります。
Roguin suru
pasuwādo de roguin suru hitsuyō ga arimasu.
ensaluti
Vi devas ensaluti per via pasvorto.
給仕する
シェフが今日私たちに直接給仕しています。
Kyūji suru
shefu ga kyō watashitachi ni chokusetsu kyūji shite imasu.
servi
La ĉefkuiristo hodiaŭ mem servas al ni.