Vortprovizo
Lernu Verbojn – japanoj

中に入れる
外で雪が降っていて、私たちは彼らを中に入れました。
Naka ni ireru
soto de yuki ga futte ite, watashitachi wa karera o-chū ni iremashita.
enlasi
Estis neganta ekstere kaj ni enlasis ilin.

起こる
彼は仕事中の事故で何かが起こりましたか?
Okoru
kare wa shigoto-chū no jiko de nanika ga okorimashita ka?
okazi al
Ĉu io okazis al li en la labora akcidento?

飲む
牛たちは川の水を飲みます。
Nomu
ushi-tachi wa kawa no mizu o nomimasu.
trinki
La bovoj trinkas akvon el la rivero.

乗る
子供たちは自転車やキックボードに乗るのが好きです。
Noru
kodomo-tachi wa jitensha ya kikkubōdo ni noru no ga sukidesu.
rajdi
Infanoj ŝatas rajdi biciklojn aŭ trotineton.

話す
彼は観客に話しています。
Hanasu
kare wa kankyaku ni hanashite imasu.
paroli
Li parolas al sia aŭskultantaro.

好む
我らの娘は本を読まず、電話を好みます。
Konomu
warera no musume wa hon o yomazu, denwa o konomimasu.
preferi
Nia filino ne legas librojn; ŝi preferas sian telefonon.

回る
車は円を描いて回ります。
Mawaru
kuruma wa en o kaite mawarimasu.
veturi
La aŭtoj veturas cirklaŭe.

耐える
彼女は歌が耐えられません。
Taeru
kanojo wa uta ga tae raremasen.
elteni
Ŝi ne povas elteni la kantadon.

書き留める
パスワードを書き留める必要があります!
Kakitomeru
pasuwādo o kakitomeru hitsuyō ga arimasu!
noti
Vi devas noti la pasvorton!

興奮させる
その風景は彼を興奮させました。
Kōfun sa seru
sono fūkei wa kare o kōfun sa semashita.
eksciti
La pejzaĝo ekscitis lin.

出発する
その船は港から出発します。
Shuppatsu suru
sono fune wa Minato kara shuppatsu shimasu.
foriri
La ŝipo foriras el la haveno.
