Vortprovizo

Lernu Verbojn – gujaratio

cms/verbs-webp/74908730.webp
કારણ
ઘણા બધા લોકો ઝડપથી અરાજકતાનું કારણ બને છે.
Kāraṇa
ghaṇā badhā lōkō jhaḍapathī arājakatānuṁ kāraṇa banē chē.
kaŭzi
Tro da homoj rapide kaŭzas ĥaoson.
cms/verbs-webp/116835795.webp
આવી
અનેક લોકો રજાઓ પર કેમ્પર વેન દ્વારા આવી જાય છે.
Āvī
anēka lōkō rajā‘ō para kēmpara vēna dvārā āvī jāya chē.
alveni
Multaj homoj alvenas per aŭtokampoveturilo por ferii.
cms/verbs-webp/52919833.webp
આસપાસ જાઓ
તમારે આ ઝાડની આસપાસ જવું પડશે.
Āsapāsa jā‘ō
tamārē ā jhāḍanī āsapāsa javuṁ paḍaśē.
ĉirkaŭiri
Vi devas ĉirkaŭiri tiun arbon.
cms/verbs-webp/125116470.webp
વિશ્વાસ
અમે બધા એકબીજા પર વિશ્વાસ કરીએ છીએ.
Viśvāsa
amē badhā ēkabījā para viśvāsa karī‘ē chī‘ē.
fidi
Ni ĉiuj fidias unu la alian.
cms/verbs-webp/85010406.webp
ઉપર કૂદકો
રમતવીરને અવરોધ ઉપર કૂદકો મારવો જોઈએ.
Upara kūdakō
ramatavīranē avarōdha upara kūdakō māravō jō‘ī‘ē.
transsalti
La atleto devas transsalti la obstaklon.
cms/verbs-webp/111892658.webp
પહોંચાડવા
તે ઘરે ઘરે પિઝા પહોંચાડે છે.
Pahōn̄cāḍavā
tē gharē gharē pijhā pahōn̄cāḍē chē.
liveri
Li liveras picojn al domoj.
cms/verbs-webp/107273862.webp
એકબીજા સાથે જોડાયેલા રહો
પૃથ્વી પરના તમામ દેશો એકબીજા સાથે જોડાયેલા છે.
Ēkabījā sāthē jōḍāyēlā rahō
pr̥thvī paranā tamāma dēśō ēkabījā sāthē jōḍāyēlā chē.
interkonekti
Ĉiuj landoj sur Tero estas interkonektitaj.
cms/verbs-webp/121102980.webp
સાથે સવારી
શું હું તમારી સાથે સવારી કરી શકું?
Sāthē savārī
śuṁ huṁ tamārī sāthē savārī karī śakuṁ?
rajdi kun
Ĉu mi povas rajdi kun vi?
cms/verbs-webp/859238.webp
કસરત
તે એક અસામાન્ય વ્યવસાય કરે છે.
Kasarata
tē ēka asāmān‘ya vyavasāya karē chē.
ekzerci
Ŝi ekzercas nekutiman profesion.
cms/verbs-webp/123492574.webp
ટ્રેન
પ્રોફેશનલ એથ્લેટ્સે દરરોજ તાલીમ લેવી પડે છે.
Ṭrēna
prōphēśanala ēthlēṭsē dararōja tālīma lēvī paḍē chē.
trejni
Profesiaj atletoj devas trejni ĉiutage.
cms/verbs-webp/93393807.webp
થાય
સપનામાં વિચિત્ર વસ્તુઓ થાય છે.
Thāya
sapanāmāṁ vicitra vastu‘ō thāya chē.
okazi
Strangaj aferoj okazas en sonĝoj.
cms/verbs-webp/35137215.webp
હરાવ્યું
માતાપિતાએ તેમના બાળકોને મારવા જોઈએ નહીં.
Harāvyuṁ
mātāpitā‘ē tēmanā bāḷakōnē māravā jō‘ī‘ē nahīṁ.
bati
Gepatroj ne devus bati siajn infanojn.